초록
영어
The purpose of this paper is to review the role and function of interpreters whether it is in a community setting or for consecutive or simultaneous interpretation. Educational institutions are mainly concerned with teaching the rudimentary aspects of interpretation which are important, but at the same time, novice interpreters are often at a loss as to what to do because at school, they have been taught to remain neutral when sometimes the situation asks for a little more input from the interpreter. The amount of input will naturally vary depending on the setting - one would naturally think that community interpreting would probably require the largest amount of extra input, followed by consecutive and lastly simultaneous interpretation. Each mode will be looked at carefully, together with the ethical implications. The results could be used to inform students, before they become professionals, about the various scenarios that could possibly unfold and to arm them with some options that would allow them to react in a pro-active way that is not detrimental to the profession.
