earticle

논문검색

번역교수법과 번역능력의 상관관계 연구

원문정보

A Study on the Correlation between Teaching Methods and Translation Competence

이유진

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The purpose of this research is to study what competence is required in translation and identify appropriate teaching methods to gain the competence. To this end, the study analyzed source texts and teaching methods employed at translation classes at GSIT. First, to provide theoretical background, the paper reviewed the definition of translation competence and the history of teaching methods based on previous studies on various teachingmethods and translation competence.
Then, instructors' text selection process and teaching methods were observed by analyzing the source texts they used. Next, five instructors were interviewed to identify what teaching methods they use to improve students' translation competence. The results showed that each instructor emphasizes different translation competence and adopts different teaching methods. Teaching methods differed depending on students' grades, translation directions and the characteristics of translation subjects. Korean-to-Chinese translation classes emphasized the ability to express in the target language, while Chinese-to-Korean translation classes focused on the adoptability in a certain field. A translation class of science texts emphasized the ability to learn subject matters and instrumental competence.

목차


 1. 서론
 2. 본론
  2.1. 이론적 배경
  2.2. 연구 방법 및 절차
  2.3. 연구결과 분석의 틀
  2.4. 자료의 분석과 해석
  2.5. 자료 분석의 총론
 3. 결론
 참고문헌

저자정보

  • 이유진 Lee, Yoo-jin. 한국외국어대학교 통번역대학원 한중과 박사과정, 단국대학교 강사

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,800원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.