일제강점기 부산발행 일본어신문의 외래어표기연구 -조선시보와 부산일보를 중심으로-
[NRF 연계] 동아시아일본학회 일본문화연구 Vol.89 2024.01 pp.241-262
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
일제강점기신문인 조선시보의 <광고>에 기재된 외래어표기 고찰: 1910년대부터 1940년대까지를 중심으로
[NRF 연계] 동아시아일본학회 일본문화연구 Vol.82 2022.04 pp.153-175
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
일제강점기 부산발행 신문인 『朝鮮時報』에 나타난 ‘一般 当て字(取音字)’에 관한 연구
[NRF 연계] 대한일어일문학회 일어일문학 Vol.90 2021.05 pp.199-215
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
일제강점기 신문인 <조선시보>에서 보이는 외국지명 표기「当て字: 取音字」에 관한 연구
[NRF 연계] 대한일어일문학회 일어일문학 Vol.88 2020.11 pp.187-204
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
位置づけの意味を表す「置く」と「두다」「놓다」の意味対照 - 認知言語学の意味拡張の観点から-
[NRF 연계] 대한일어일문학회 일어일문학 Vol.82 2019.05 pp.167-189
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
外側への移動を表す「出す」と「내다」の意味分析 ー認知言語学の意味拡張の観点からー
[NRF 연계] 대한일어일문학회 일어일문학 Vol.69 2016.02 pp.73-91
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
内側への移動を表す「詰める」「満たす」と「채우다」の意味対照 -認知言語学の意味拡張の観点から-
[NRF 연계] 대한일어일문학회 일어일문학 Vol.66 2015.05 pp.91-108
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
「入れる」と「넣다」の意味分析 -認知言語学の意味拡張の観点から-
[NRF 연계] 대한일어일문학회 일어일문학 Vol.59 2013.08 pp.71-88
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-