earticle

논문검색

소통의 관점에서 본 한국에서의 중국어학 연구 略史

원문정보

소통의 관점에서 본 한국에서의 중국어학 연구 약사

李在敦

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

중국어

像我们这些从事包括中文在内的外国语言文学研究的人, 不管是谁都心存疑问“外国语言文学的研究究竟是为了什么, 为了谁呢?” 或者“外国语言文学研究果真对国学的研究有帮助吗?” 就结论而言, 对此的问答是外国语言文学的研究如果不与国学沟通则会失去其存在的价值。 所谓“沟通”词典中解释为“无障碍并相通”之义, 但在此的意思是外国语言文学并不是排斥其他, 为了其本身存在而存在, 而是意味着和国学相通并共存。 本论文从这一点出发, 为探索与国学相通但又有国界之分的中国语言学研究的方向, 对韩国历代中国语言学研究的历史做了简单的回顾。 汉字自中国传入以来到创制训民正音为止, 保存的文献资料有限且具体内容不详, 但当时设立了专门机构, 派遣留学生研究汉语并进行学习, 而且从中国买来书籍, 通过科举等考试选拔人才, 在汉语言文学研究上倾注了全力。 朝鲜时期训民正音创制以后, 使用韩国的文字通过自我独创的方法尽集中力量研究中国音韵学, 同时又不遗余力地进行韩国的汉字音整理工作, 重视与国学间的关系。 利用训民正音卓越的标音功能, 使汉语学习也变得容易。 因此, 我们拥有许多和汉语相关并用训民正音标记的资料, 按照我们的情况用独树一帜的方法研究中国语言学, 是我们由来已久的传统。 可以说韩国从事中国
语言学研究的人有着非常良好的学术研究环境, 會与此相应对国学研究做出一定的贡献。

목차

1. 서론
 2. 조선 시대 이전의 중국어학 연구 개관
  2.1. 한문 및 중국어의 학습과 교수
  2.2 吏讀의 創製
 3. 조선 시대의 중국어학 연구
  3.1. 훈민정음 창제에 응용된 중국어 음운학 이론
  3.2. 중국어 음운 및 한국 한자음 연구
  3.3. 중국어 학습
 4. 결론
 【參考文獻】
 【中文摘要】

저자정보

  • 李在敦 이재돈. 이화여자대학교 교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.