earticle

논문검색

時代を通して見たオノマトペの一考察 —中世と近世時代を中心に—

원문정보

A Diachronic Study of Onomatopoeia — Focus on the Middle Age and the Modern Age —

시대を통して견たオノマトペの일고찰 —중세と근세시대を중심に—

黄圭三

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study is to research Japanese onomatopoeia as a group ofMiddle Age and the Modern Age's words.
Japanese onomatopoeia has been changing and developing dynamically. Japanese onomatopoeia is and how various forms it has.
Therefore this Diachronic study is to investigate how productive and descriptive.
Even if Japanese onomatopoeia of Middle Age and the Modern Age is composed of one—or two—syllable words, Japanese onomatopoeia accompanies with other sounds in general ; ン, ツ and リ.
Otherwise, the vowel is prolonged or the syllable is repeated. These features also have their own meaning. Above all, ン added to a suffix gives us to feel light and speedy. When ン is included in the middle of word, it is said to strengthen meaning. ツ added to a suffix causes
resonance and has an accentuating meaning like ン. Even if リ doesn't have a specific meaning like ン and ツ, it usually gives us to feel lax.
Prolonged vowels are mainly used to represent a cry of animal and a physical sound of nature. And repeating forms reveal a repetitious or continuous action.
A large number of verbs seem to be related to mimetic words. A considerable number of them are clearly traceable to mimetic words.
They are formed by the addition of derivational verbal suffixes such as ‘-tuk-' and ‘-mek-' to mimetic words. Other form are arguably related to mimetic forms. The suffix ‘-mek-' also derives verbs form CVCV mimetic roots. In contrast to ‘-tuk-' and ‘-mek-' means ‘to fashionably, elegantly exhibit the mild feature of the condition expressed by the mimetic root.
In this Study, onomatopoeic expressions are classified into three grammatical types. A) Adverbial type. B) Compound verb type.
Besides the two grammatical categories mentioned above, some onomatopoeic expressions can be used as nouns.
Japanese has several types of onomatopoeic expressions that describe sounds or action.
The Middle Age and the Modern Age's grammatical categories mentioned above are guidelines based on common usage today.

한국어

中世語 및 近世語에 관한 研究는 抄物․狂言․浄瑠璃․川柳 등 仮名文에 의한 研究와 그리스도교 선교사에 의해 로마字로 쓰여진 그리스도교(キリシタン) 資料에 의한 研究가 이루어져 오늘날에 이르고 있다. 특히􀫠中世末期(室町時代)가 되면 그리스도교(キリシタン)文献․抄物 등 貴重한 口語資料가 나타난다. 이
時期의 그리스도교関係의 資料는 지금까지 伝統的인 学問과는 전혀 다른 異質的인 것이며 그 独自的이며 科学的인 研究는 日本言語史에 큰 影響을 주었다.
中世時代의 오노마토피아의 形態拡張은 仮名․漢字․로마字表記手段의 多様性에 의해 「促音․撥音․反復․長音․リ音」 등의 要素가 添加되어 活発하게 행해졌다. 近世末이 되면 한층 表記의 多様性과 表現形態․描写方法 등 独特한 展開를 볼 수 있다. 이로 인해 意味및発音․語感差를 보다 확실하게 알 수 있을 뿐 만 아니라 오노마토피아의 形態에 安定性을 付与할수 있었다고 말할 수 있다. 이와 같이 오노마토피아 의 形態拡張은 오노마토피아를 一般語彙로써 인정받게 하는 「語彙化機能」을 담당하고 있는 것이다.
또한 오노마토피아의 語音構造는 一般語彙에 비해 特殊한 면이 있다. 「語頭에 濁音과ラ行이 오지 않는다」고하는 語音配列則중 一般語彙와는 달리 오노마토피아에는 語頭에 濁音이 오지만 ラ行音의 경우는 語中․語尾에 「キョロリ․
ビタラビタラ․ジトリ」와 같이 ラ行音이 오나 􋺷日葡辞書􋺸에서는 語頭에 ラ行音이 오는 例(Rorirori등)가 극히 소수 찾을 볼 수가 있다. 半濁音의 경우는 中世末期 仮名文에 나타난 오노마토피아에 있어서도 「スッパと」 「ワッパと」 등과 같이 促音뒤에 밖에 나타나지 않고 限定되어있었으나 􋺷日葡辞書􋺸와 같은 그리스도교(キリシタン)文献의 경우는 語頭에도 「Patto(パット)」 「POnpon(ポンポン)」 등 로마字에 의해 文字化되어 口語뿐 만아니라 文献中에도 그 모습을 볼 수가 있게 되었다.
文法的인 特徴은 助詞 「と」와 「に」를 동반하는 現象, 動詞化接尾語의 発達, 古代에 있었던 述語用法, 中古에 나타난 修飾語用法은 中世․近世에도 계속 이어지고 있으며 中世末에 들어와서는 日本語의 象徴音表現, 擬音語․擬態語의 型이 거의 완성되어 近世가 되면 現代와 거의 흡사한 特徴이 나타나게 되었다. 또한 近世末이 되면 社会가 多様化되었기 때문인데 이런 社会的多様化가 庶民教育을 향상 시키고 印刷術 발달로 이어져, 지금까지 일반생활 속에서 口語로 사용되어져 온 多様한 말이 文字化되었고 이로 인해 口語性이 짙은 오노마토피아가 문헌에 남게 되었기 때문이다.
이와 같이 中世․近世時代는 時代的인 変革期이기도하지만 한편으로는 多様한 言語資料를 얻을 수 있기 때문에 日本語의 語彙研究史에도 重要한 位置를 차지하고 있는 것이다.

목차

【국문초록】
 Ⅰ. はじめに
 Ⅱ. 先行研究及び研究の方向
 Ⅲ. 中世語に見られるオノマトペ
 Ⅳ. 近世語に見られるオノマトペ
 Ⅴ. まとめ
 【参考文献】
【參考辞典類】
【參考】
 Abstract

저자정보

  • 黄圭三 황규삼. 瑞逸大學 日本語科, 專任講師, 日本語學專攻

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.