원문정보
On So-called PP Resultative Constructions in English
초록
영어
This paper discusses the contrast between resultative constructions (e.g. Willy watered the plants flat) and goal PP constructions (e.g. The wise men followed the star out of Bethlehem), and demonstrates that the two types of constructions should be given distinct analyses. The crucial difference between these constructions is that resultative constructions express a change of state, whereas goal PP constructions express a change of location. Two possibilities can be suggested to account for the contrast: (i) the Direct Object Restriction(DOR), which defines that in English the resultative phrase is always predicated of the syntactic object, is not correct and a new account is needed for goal PP constructions; (ii) goal PP constructions are not genuine resultatives, and thus the DOR doesn't need to be applied to those. The former is supported by Rappaport Hovav and Levin's (2001) analyses, which abandon the DOR based on the claim that there are subject-oriented resultative phrases. In this paper, I argue for the latter.
목차
2. 결과구문에 대한 이전 연구
2.1. 통합 분석
2.2. Rappaport Hovav and Levin (2001)의 분석과 문제점
3. 목표 PP 구문은 결과구문이 아니다
3.1. 의미적 차이
3.2. 통사적 차이
4. 분석의 설명력
5. 결론
인용문헌
Abstract