원문정보
초록
중국어
本文从說文解字‘目’、‘見’部字的字源分析,考察其所反映的古代中國人的視覺思維特徵,以究其在後現代主義或解構主義的理解上有何意義, 作最终目标. 自从普拉图以至黑格尔, 西方一直認爲直接表述人類靈魂和精神的话语的地位总是優先於文字. 20世紀初的索绪尔也继承此種观念而宣稱: “文字之唯一存在理由在於记錄话语的功能上而没有其他的理由”. 他們認爲漢字不能直接標記人類的话语、人類的靈魂, 因此漢字被西方人認爲是一種比表音文字劣等的文字體系. 汉字確實是以视觉、直观为主的文字体系,與之相反西方的表音文字是以聽觉、逻辑为主的文字体系. 但实际上西方的表音文字同樣也是一種聽觉伪装的视觉體系. 因爲西方的理论、思辩、启蒙等有关形而上的观念詞, 也以‘看见’或‘光线’作其語源,都與视觉有联系; 幷且所谓听觉印象也是一種通过語言(langue)而所形成的观念(idea),故表音文字也是一種意象. 不過, 汉字之異於西方的视觉性表現於我(主體)和他者(客體)的关系上,前者決不排除他者(客體), 反而尽量努力包容在我(主体)裏; 但後者就總是以我(主體)的立场观察他者(客體), 故可以称为远近法的思维、主體哲学. 说文‘目’和‘见’部所列的265字以及从见声的17個字的综合分析,可以发现有关表示‘看(见)’的概念的汉字形象大多于可以看見的对象物(事物). 諸如: 睒ㆍ覢ㆍ晛ㆍ瞟ㆍㆍ䁝ㆍ覝ㆍ覭ㆍ等字都以光線表示該槪念, 𥉻ㆍ覜ㆍ覘ㆍ瞋ㆍ瞴等字就以神表示該槪念. 之外, 瞗ㆍ矔ㆍ睢ㆍ矆(鸟類), ㆍ矕ㆍ覬(樂器), 䚕ㆍ睗(動物), 瞫ㆍㆍ䚋(器皿), 眓ㆍ瞀ㆍ𥈆ㆍ(甲冑武器), 督ㆍ覣ㆍ覯ㆍㆍ睽ㆍ覒ㆍ覦(事物)字就以各種客觀物來表示該槪念. 尤其瞫字以嗅覺, 字以味覺, 䙷字以觸覺來表現視覺的槪念. 由此可見, 漢字所見視覺思惟並不認爲人的視覺是唯一的視覺, 而是認爲把所看到的對象就容納於看的主體裏面時更爲完善, 這就是漢字之區別於西方視覺思惟的最大特徵. 這些特徵可以說是同步於解構主義或後現代主義的理解上, 故索绪尔所說的文字服從於话语, 至少在漢字是行不通的, 而且因爲是運用不能直接表說話語的文字體系(漢字)的語言和民族的理由, 就認爲比西方劣等的看法是不能成立的.
목차
2. 한자의 시각중심주의
3.《설문해자》目ㆍ見 부수자의 의미지향
(1) 目 부수자의 의미지향
(2) 見 부수자의 의미지향
4. 자원 분석을 통해 본 시각의 의미
參考文獻
中文摘要