earticle

논문검색

중국어 음성학ㆍ음운론 관련 한국어 용어의 문제

원문정보

엄익상

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This article points out the problems of current Korean terms for Chinese phonetics and phonology. It opposes the use of Chinese terms directly and proposes to use more appropriate and accurate Korean terms that are acceptable in the field of general linguistics. In addition, it claims that some Chinese terms such as seyin for plosives and juansheyin for retroflexes should to be changed to baofayin and qiaosheyin respectively to depict the natures of these sounds more accurately.

목차

1. 머리말
 2. 너와 나의 글쓰기 문제
  2.1 1980년대 문장
  2.2 1990년대 문장
  2.3 2000년대 문장
 3. 학문분야명칭
  3.1 중국언어학 또는 중국어언어학
  3.2 성운학, 음운학 또는 음운론
  3.3 어법 또는 문법
  3.4 문자학 또는 한자학
 4. 음성학ㆍ현대음운론 용어
  4.1 기본 용어
  4.2 자음 관련 용어
  4.3 모음 관련 용어
  4.4 성조 관련 용어
  4.5 음절구조 관련 용어
  4.6 음운변화 및 운율 관련 용어
 5. 역사음운론 용어
 6. 맺는말
 參考文獻
 Abstract

저자정보

  • 엄익상 한양대학교 언어문학부 교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.