원문정보
Analysis of the Balwonmun (1555) and Its Donors for the Creation of the Clay Buddhist Statues at Gwangdeoksa Temple in Cheonan
초록
영어
This paper analyzes the Balwonmun written in 1555 for the creation of the clay Buddha triad at Gwangdeoksa Temple in Cheonan. The current whereabouts of the statues are unknown, and only the Balwonmun survives in private possession. The most notable features of this Balwonmun are its purple silk background, its large size (285 cm), and its scroll format, classified as Type 1 among Joseon-period balwonmun texts. The Balwonmun contains detailed information concerning the clay Buddha statues created at Gwangdeoksa Temple in 1555. The text begins with a prayer for the creation of the statues, followed by prayers for the well-being of the king, queen, Great Royal Queen Dowager Munjeong (Queen Munjeong of the Yun clan), Royal Queen Dowager Gongui (Queen Inseong of the Park clan), the crown prince, and other members of the royal family. It further records that the Buddha triad was created from clay through the appointment of a certifying monk and master craftsmen, and that precious materials were lavishly offered, clearly identifying the work as a “clay Buddha triad” at the time of its production. The Balwonmun was written by the monk Gye-deung (継燈) in March 1555. The creation of the Buddha triad was carried out under the participation of the monk Bo-u (普雨), a Judge of the Seonjong, and the monk Ui-sang (義尙), a Judge of the Gyojong—both leading figures in Joseon Buddhism at the time. The monks who led the project included Gye-in (戒仁), the chief priest of Gwangdeoksa Temple; Seong-yeon (性 衍), the certifying monk; In-jam (印岑), the verger monk; Ji-yung (志 融) and Ji-haeng (智行), the sculptors; Deok-ryun (德輪) and Haengju (行珠), the gongyangju ; and Sin-hyeon (信玄) and Seong-min (省 敏), who served as fundraising monks for the project. These monks were representative figures of 16th-century Joseon Buddhism and were actively involved in major Buddhist projects, including the publication of Buddhist scriptures. This demonstrates that the creation of the clay Buddha triad at Gwangdeoksa was a representative example of Buddhist artistic production in the mid-Joseon period. This paper further traces the activities of the 77 monks who participated in the creation of the Gwangdeoksa Buddha Triad by examining publication records of Buddhist scriptures produced at various temples during the 16th century. The analysis confirms that many of the monks involved were leaders of Buddhist affairs at the time, frequently assuming roles such as Hwaju (化主, chief patron) and engravers in large-scale scripture publication projects.
한국어
본 논문은 천안 광덕사 소조삼존불상의 1555년에 작성된 발원문을 분석한 것이다. 광덕사 소조삼존불상은 현재 소재를 알 수 없고 복장 기록인 조성 발원문만 개인이 소장 하고 있다. 광덕사 소조삼존불상 발원문의 가장 큰 특징은 자색 명주 바탕천, 285cm의 크기, 제1 두루마리 형식이라는 점이다. 이 발원문에는 1555년에 천안 광덕사에서 조성된 소조삼존불상과 관련된 구체적인 사실이 담겨있다. 발원문 앞부분에는 불상을 조성하는 발원(發願)을 실었고 이어서 왕, 왕비, 대왕대비 문정왕후 윤씨, 왕대비 공의왕후[인성왕후 박씨], 세자 등 왕실 인물들의 안녕을 기원하고 있다. 또한 진보(珍寶)를 아끼지 않고 증사(證師)와 공인(工人)을 선발 해 삼존불상을 흙으로 조성했다는 발원문의 내용은 ‘소조삼존불상’으로 제작된 사실을 알려준다. 광덕사 소조삼존불상의 발원문은 1555년 3월에 승려 계등(継燈)이 작성하였고, 불 상 조성에는 당시 조선 불교계를 주도한 선종판사 보우(普雨)와 교종판사 의상(義尙)이 동참하였다. 불사를 주도한 승려로는 광덕사 주지 계인(戒仁), 증사(證師)는 성연(性衍), 지전(持殿)은 인잠(印岑), 조각승은 지융(志融)과 지행(智行), 공양주는 덕륜(德輪)과 행 주(行珠), 연화(緣化)는 신현(信玄)과 성민(省敏)이 맡았다. 이들은 16세기 조선 불교계 를 대표하는 승려들이었고 경전 간행 불사에 적극적으로 참여한 승려층이어서, 광덕사 소조삼존불상 조성이 당대 최고의 불사였던 것을 알려준다. 본 논문에서 주목한 광덕사 소조삼존불상 조성에 참여한 승려 77명의 활동은 각 사찰 에서 16세기에 간행된 경전의 간기(刊記)를 통해 추적하였다. 그 결과 불상 제작에 동참 한 승려들은 경전 간행에도 화주(化主)나 각수(刻手) 등의 소임을 맡는 등 16세기의 불 사 주도층이었던 사실을 확인하였다.
목차
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 조선시대 불상 발원문의 형식과 종류
Ⅲ. 광덕사 소조삼존불상 발원문의 내용과 분석
Ⅳ. 광덕사 소조삼존불상 발원문의 시주자 분석
Ⅴ. 광덕사 소조삼존불상 조성에 동참한 승려들의 활동
Ⅵ. 맺음말
참고문헌
Abstract
