earticle

논문검색

재난에 맞서는 힘, 신화적 상상력과 꿈 ― 옌롄커(閻連科)의 『딩씨 마을의 꿈(丁莊夢)』을 중심으로 ―

원문정보

Mythic Imagination and Dream as Forces Against Disaster ─ A Study of Yan Lianke’s Dream of Ding Village ─

유강하

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Dream of Ding Village (丁莊夢) is a seminal work by Yan Lianke (閻連科), a writer from Henan Province in China. It depicts the rural realities he witnessed firsthand. The implementation of state policies aimed at establishing blood-collection villages resulted in a communal catastrophe characterized by widespread HIV infection and the subsequent emergence of “AIDS villages.” To capture this tragic reality more vividly, the author employs the technique of mythorealism. Paradoxically, the elements of dreams, myths, and imagination enhance the narrative’s verisimilitude. The novel’s trajectory is propelled by three generations of men from the Ding (丁) family, with the motif of “dreams” serving as a central theme. The grandfather, Ding Shuiyang (丁水陽), is the “dreamer”; the father, Ding Hui (丁輝), is driven by the “dream” (desire) for wealth; and the narrator, “I”—a deceased soul—is an entity incapable of dreaming yet tasked with observing them. The various dream elements ultimately coalesce to culminate in a cataclysmic event: the grandson (小强) is poisoned as a consequence of Ding Hui’s transgressions, and the grandfather ultimately takes the life of the father. In the midst of this calamity, the community disintegrates. The fact that the perpetrator, the healer, and the observer of the disaster all belong to the same family functions as a narrative device to explore how disasters should be addressed. This can be interpreted as a plea for—and a pursuit of—internal diagnosis, healing, and regeneration, rather than external intervention. In addressing the themes of infection and societal collapse, Yan Lianke employs literary tropes of dreams and myths, along with his characteristic mythorealist(神實主義) approach. He selects these elements as both the medium and the subject matter for portraying tragedy. Dreams function as a tool to dissect the absurdities of reality and the catastrophic situation in detail, while mythical symbolism and imagination work to reveal the resilience required for restoration. These themes are embodied in the character of the “Grandfather.” Ding Shuiyang is a figure who values humanity, dreams, and myths. He is a “dreamer” and an “interpreter of dreams” who possesses the insight to understand the present and foresee the future through his visions. In addition, he functions as a benevolent healer and a communicator who serves as a liaison between two distinct realms. The novel’s denouement meticulously intertwines the realms of dream and myth. As the sole survivor of a desolate and hollowed village, the grandfather dreams of the goddess Nüwa (女媧), the creator of humanity, healing and restoring the world. This mythical imagination vividly manifests a primal vitality and the birth of a new world.

한국어

『딩씨 마을의 꿈(丁莊夢)』은 중국 허난성(河南省) 출신의 작가 옌롄커(閻連科)가 직접 목도한 농촌의 현실을 그려낸 작품이다. 혈액공급촌을 만든다는 국가의 정책은 공동체적 재난이라 할 만한 대규모의 에이즈 감염, 에이즈촌의 형성으로 이어졌고, 작가는 비극적 현실을 더욱 생생하게 묘사하기 위해 신실주의(神實主義)의 방법으로 글쓰기를 시도하였다. 꿈, 신화, 상상력은 역설적으로 현실을 핍진하게 묘사하는 데 기여하였다. 이 소설은 ‘꿈’을 중심으로 3대에 걸친 딩씨 집안의 남성이 서사를 이끌어간다. 할아버지 딩수이양(丁水陽)은 ‘꿈꾸는 자’이고, 아버지 딩후이(丁輝)는 부자가 되겠다는 꿈(욕망)을 꾸는 자이며, 죽은 영혼이자 이 소설의 화자인 ‘나(샤오창)’는 꿈꿀 수 없지만 이들의 꿈을 관찰하는 주체이다. 서로 결이 다른 꿈을 꾸는 이들은 파국으로 나아간다. 샤오창은 딩후이(아버지)의 악행 때문에 독살되고, 딩수이양(할아버지)는 아버지(딩후이)를 살해한다. 이 비극 가운데 공동체는 붕괴된다. 비극을 만든 자, 치유하려는 자, 재난 과정을 관찰하는 자가 모두 한 가족이라는 점은, 재난이 어떻게 다루어져야 하는지를 설명하기 위한 장치이기도 하다. 외부로부터의 개입이 아니라 내부에서의 진단과 치유, 재생에 대한 요청인 동시에 희구로 읽을 수 있다. 옌롄커가 에이즈 감염, 공동체 붕괴라는 재난을 다루기 위해 사용한 것은 꿈과 신화라는 문학적 방식인 동시에 작가 특유의 신실주의적 방식이다. 작가는 비극을 그려내는 방식이자 소재로 꿈과 신화를 선택한다. 꿈은 부조리한 현실, 재난적 상황을 구체적으로 해부하고, 신화적 상징과 상상력은 재생과 치유의 복원력을 드러내고 제시하는 방식으로 작용한다. 이는 ‘할아버지’로 호명되는 인물을 중심으로 구현된다. 할아버지 딩수이양은 사람을 사랑하고 꿈과 신화를 사랑하는 인물이며, 꿈을 통해 현재를 이해하고 미래를 통찰하는 혜안을 가진 ‘꿈꾸는 자’이자, ‘꿈의 해석자’이며, 너그러운 치유자, 서로 다른 두 세상을 잇는 소통자이다. 소설의 마지막 부분은 꿈과 신화가 교직되어 있다. 황폐화, 공동화(空洞化) 된 마을의 유일한 생존자인 할아버지는 인간을 창조한 여와(女媧) 여신이 세상을 치유하고 복원하는 꿈을 꾼다. 신화적 상상력은 원초적 생명력과 새로운 세상의 탄생을 선명하게 드러낸다.

일본어

『丁庄の夢』は、中国河南省出身の作家・閻連科が、自ら目撃した貧困農村の現実を題材として描き出した小説である。血液製剤の原料供給源として農村を動員する国家政策は、共同体的災厄とも言うべき大規模なエイズ感染を引き起こし、いわゆる「エイズ村」の形成を招いた。作家は、この悲劇的現実をより鮮明かつ本質的に描出するため、「神実主義(しんじつしゅぎ)」と称される独自の文学的方法を採用している。夢や神話、想像力といった要素は、逆説的に現実をより逼真に表象するための媒介として機能している。 本作は「夢」を中心的モチーフとして、丁氏一族三世代にわたる男性たちの語りによって物語が展開される。祖父・丁水陽は「夢を見る者」として位置づけられ、父・丁輝は富への欲望という世俗的な夢を追求する人物である。一方、死者として語りを担う「私(小強)」は、自ら夢を見ることはできない存在でありながら、彼らの夢を観察し記述する主体として設定されている。性質を異にする夢を抱く彼らは、やがて破局へと突き進む。小強は父・丁輝の悪行によって毒殺され、さらに祖父・丁水陽は丁輝を殺害するに至る。この連鎖的悲劇の中で、共同体は不可逆的な崩壊過程へと向かう。災厄を生み出す者、それを癒そうとする者、そしてその過程を観察する者がすべて同一の家族内部に配置されている点は、災厄がいかに理解され、対処されるべきかを示すための物語装置として機能している。これは外部からの救済ではなく、共同体内部における診断・治癒、さらには再生への要請と希求として読み解くことが可能である。 閻連科がエイズ感染や共同体崩壊という災厄を描く際に選択したのは、夢と神話という文学的手法であり、それは同時に彼の創作理念である「神実主義」を体現する方法でもある。作家は悲劇を描出するための手段および表現素材として、意図的に夢と神話を導入している。夢は不条理な現実や災厄的状況を可視化し、解剖する役割を果たし、神話的象徴と想像力は、再生と治癒の可能性を提示する象徴的機能として作用する。これらの役割は、主として「祖父」として描かれる丁水陽という人物を軸に具体化されている。丁水陽は人間への慈愛を体現し、夢と神話を愛する存在である。彼は夢を通して現在を理解し、未来を予見する洞察力を備えた「夢見る者」であると同時に、「夢の解釈者」でもある。さらに、寛容な治癒者、ならびに現世と死後という二つの異なる世界を媒介する存在としての性格を併せ持っている。 物語の終盤において、夢と神話は交錯する。荒廃し空洞化した村の唯一の生存者となった丁水陽は、人類を創造した女神・女媧(じょか)が世界を治癒し、再び復元する夢を見る。この場面における神話的想像力は、根源的な生命力の回復と、新たな世界の誕生への希望を象徴的に提示している。

목차

<要旨>
I. 들어가는 말
II. 공동체의 재난
III. 「창세기」의 꿈
IV. 딩수이양(丁水陽)의 꿈
V. 치유와 복원의 신화
VI. 나오는 말
【参考文献】
<要旨>

저자정보

  • 유강하 Yu, Kang-Ha . 江原大學校人文藝術治療學科副敎授, 중국신화학 전공

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,600원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.