원문정보
초록
영어
This study analyzes the novel Chunhyang by ethnic Korean (Joseonjok) woman writer Kim In-sun, examining how the male-centered order presupposed in the classical narrative is dismantled and how a new female subjectivity is formed. Kim In-sun’s rewriting of a Korean classic in Chinese constitutes a creative act that newly performs the boundaries of language, gender, and ethnicity, while subverting dominant linguistic and narrative structures within Joseonjok literature. The male characters Yi Mongryong, Byeon Hakdo, and Bongju Seonsaeng symbolize institutional authority, violence, and knowledge, yet they all undergo decline and ultimately lose their classical roles. Their collapse reveals the obsolescence of male-hero-centered narrative classical structures and their associated authority. In contrast, Hyangbuin and Chunhyang construct new modes of living based on emotion and experience within a space marked by the absence of men, thereby articulating a form of feminine subjectivity that departs from existing social orders. Ultimately, Chunhyang is assessed as a work that not only dismantles the authority of the classical narrative but also re-narrativizes the formation of subjectivity from the perspective of a Joseonjok woman writer with a liminal identity. The emergence of a female subject within the text resonates with the author’s own linguistic and cultural experiences of living at the boundary, suggesting new possibilities for literary subjectivity constituted at such liminal sites.
한국어
이 논문은 중국조선족 여성작가 김인순의 장편소설 『춘향』을 통해, 고전 서 사에서 깊게 자리해 온 남성 중심 질서의 해체와 여성 주체 형성의 과정을 살핀 다. 한국 고전을 중국어로 다시 쓴 김인순의 시도는 언어, 젠더, 민족의 경계를 새롭게 수행하는 창작 행위로, 조선족문학 내부의 언어 체계와 발화 구조를 전 복하는 의미를 지닌다. 작품 속 이몽룡, 변학도, 봉주선생은 각각 체제, 폭력, 지식 권위를 상징하지 만, 모두 몰락의 과정을 거치며 고전에서의 역할을 상실한다. 이들의 붕괴는 고전적 남성 영웅 서사와 권위 구조가 더 이상 유효하지 않음을 드러낸다. 반면 향부인과 춘향은 남성 부재의 공간에서 새로운 삶의 방식을 구축하며, 기존의 질서에서 벗어난 여성적 주체성을 드러낸다. 결국 『춘향』은 고전을 해체하는 데서 그치지 않고, 경계적 정체성을 지닌 조 선족 여성작가의 시선으로 주체가 어떻게 다시 태어나는가를 새롭게 그려낸 작 품으로 읽힌다. 작품 속에서 드러나는 여성 주체성은 서사 내부에서만 형성된 것이 아니다. 그것은 작가가 살아온 언어적, 문화적 경계의 경험과도 맞물리며, 그 지점에서 작품은 더욱 분명한 의미를 획득한다.
목차
1. 들어가며: 경계의 언어로 다시 쓰는 고전
2. 구원자의 몰락: 이몽룡
3. 절대악의 세속화: 변학도
4. 유교 지식의 종언: 봉주선생
5. 나가며: 남성성의 해체 이후
참고문헌
Abstract
