원문정보
Marginality and Representation in Ineko Sata’s Painted on the Heart
초록
영어
This study looks at how Sata Ineko’s 1953 short story Mune ni Egaku(Painted on the Hear) portrays the life of a Korean man living in postwar Japan. Through the figure of Choi, the narrative shows how the traces of Japan’s colonial rule continued to shape everyday relationships, often placing Koreans in an uneasy and highly visible position within Japanese society. Choi appears as a familiar neighbor, yet he never fully enters the narrator’s world. The way others notice his face, his Japanese, or his clothing quietly marks him as “outside,” and these details reveal the kind of distance that remained between Japanese and Koreans even after the war. Scenes such as his attempt to offer raw pig entrails, or the way he walks without looking around, hint at a person who has spent years managing other people’s gazes―balancing pride, embarrassment, and a habit of holding himself back. His living situation also reflects the instability many Koreans faced at the time. Moving from one temporary lodging to another and losing his position at a Korean school after its forced closure, Choi drifts between jobs and homes. He also avoids returning to his family in Korea. Taken together, these aspects echo Robert E. Park’s description of the “marginal man,” someone who belongs fully to neither society and survives in the space between. Although Sata’s depiction inevitably carries the assumptions of her era, the story also shows her attempt to understand the emotional weight carried by people like Choi. Mune ni Egaku thus illustrates both the persistence of discriminatory ways of seeing and the vulnerable humanity of those forced to live along the borders of postwar East Asian history.
일본어
本稿では、佐多稲子「胸に描く」を通して、戦後日本社会が在日朝鮮人をどのような視線のもとで捉え、その認識が個人の生をいかに左右したのかを考察した。作品に描かれる「崔さん」は、労働者・知識人・文学志向という複層的側面をもちながら、日本社会の内部にも朝鮮にも定着できない境界的主体として位置づけられている。この二重の非定着性は、戦後文学に繰り返し現れる朝鮮人表象とも呼応し、境界に置かれた主体が抱える不安や逡巡を際立たせている。 作品には、植民地期に形成された朝鮮人像の残滓がなお認められ、「一目してすぐ分かる朝鮮人の顔立ち」や日本人女性との関係を「釣り合はない」とする語りは、戦後にも続いた差別的視線を示している。佐多自身もこうした時代的まなざしから完全に自由であったとは言いがたいが、それでも「崔さん」の生活史を丹念に追うことで、植民地・解放・分断という歴史的経験が一個人の生活世界と情動に刻んだ痕跡を可視化している。非定住的生活、職の喪失、朝鮮人学校閉鎖などの具体的経験は、表象を支える社会的背景を照らし出している。 また、「豚の臓物」をめぐる場面に見られる文化的差異の露呈や、語り手との微妙な距離感は、近接と隔たりが併存した戦後社会の複雑な相貌を象徴している。日本社会にも朝鮮にも定着できない「崔さん」の姿は、ロバート・E・パークの「境界人(marginal man)」概念と響き合い、帰属の不確実性から生じる緊張と自己分裂の心理を具体的に示している。孤立感、帰郷への逡巡、不安定な生業の反復は、境界的主体が抱える内的矛盾を端的に物語る。 佐多は「崔さん」を単なる被害者や異国的他者としてではなく、矛盾を抱えつつも生を営む主体として描き出そうとする。自尊、諦念、かすかな希望といった情動を丁寧に捉える姿勢は、作品に内在する時代的限界を一定程度補い、在日朝鮮人像の再定位を試みる文学的意志を示している。 以上より、「胸に描く」は、植民地経験と戦後責任を横断しながら境界的主体の生の複雑さを浮き彫りにし、戦後日本文学における在日朝鮮人表象の再検討を促す重要なテクストであるといえよう。
목차
2. 타자화된 시선
2.1 절제된 친밀
2.2 다름의 체감과 인식
3. 주변성의 공간
3.1 경계적 삶의 역사
3.2 경계 위의 공존
3.3 양가적 시선
4. 변주된 인간
4.1 경계 초월의 욕망
4.2 직업의 불안정
4.3 비정주적 존재
5. 나오며
【参考文献】
<要旨>
