earticle

논문검색

李昇圭의 詩學 一考 ― 『東洋詩學源流』와 『漢詩作法槪論』을 중심으로 ―

원문정보

A Study on the Poetics of Lee Seung-gyu(李昇圭) : Focusing on 『Origins of Eastern Poetics(東洋詩學源流)』 and 『General Introduction to the Methods of Writing Classical Poetry(漢詩作法槪論)』

이승규의 시학 일고 ― 『동양시학원류』와 『한시작법개론』을 중심으로 ―

조정윤

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Lee Seung-gyu(李昇圭, 1882–1954) was an independence activist and educator during the Japanese colonial period, as well as a writer and critic of Sino-Korean literature who worked at a time when traditional Sinology was coming to an end. This study examines his understanding of the essence of poetry, methods of poetic composition, and the teaching of classical poetry, focusing on his poetic treatises 『Origins of Eastern Poetics(東洋詩學源流)』 and 『General Introduction to the Methods of Writing Classical Poetry(漢詩作法槪論)』. Lee interpreted the origin and essence of poetry as a natural expression of human emotions(性情), defining poetry not as a product of logical reasoning, but as the outcome of spiritual and intuitive sensibility, rhythm, and recitation. He further characterized poetry as an artistic form that embodies implication and resonance through metaphor and “meaning beyond words(言外之意)”. This perspective both inherits traditional poetics and reveals an educational orientation that sought to provide principles of poetic creation and appreciation within the framework of modern learning. He divided the learning methods for composing Chinese poetry into seven categories: conceiving an idea(命意), wording(造語), word placement(下字), use of allusions(用事), rhyming(壓韻), avoiding phonetic redundancy(排黏), and refining style(煉格), explaining each in detail. In addition, he outlined the “sequence of poetic learning(學詩順序)”, in a historical genealogy from the Book of Songs(詩經), through Han-dynasty yuefu and gushi, to the poetry of the Wei, Jin, and Six Dynasties, the Tang, Song, Ming, and Qing periods, and finally Goryeo(高麗) and Joseon(朝鮮). For each stage, he identified representative poets and stylistic tendencies. Through this, learners were guided not merely to acquire techniques of composition, but to internalize the organic development of the history of Chinese poetry. Lee Seung-gyu’s poetics reaffirmed the essence of traditional poetic theory while systematizing the methods and pedagogy of classical poetry so that modern learners could apply them. His treatises were used as instructional materials for classical education and serialized in newspapers written in mixed script (Korean and Chinese), which was significant in its time. His writings, lectures, and serialized articles represented the practical efforts of an intellectual seeking to preserve traditional Sino-Korean poetic culture and national identity under Japanese colonial rule, and they hold important value in the history of classical poetry and literary education during Korea’s transition to modernity.

한국어

李昇圭(1882~1954)는 일제강점기의 독립운동가이자 교육자이며, 한문학이 쇠미해져 가던 시기에 활동한 한문학 작가이자 비평가였다. 본고에서는 그의 詩學 저술인 『東洋詩學源流』와 『漢詩作法槪論』을 중심으로 시의 본질과 作詩 방법, 한시 교육에 대한 그의 인식 및 의미를 검토하고자 하였다. 이승규는 시의 기원과 본질을 성정의 자연스러운 발로이며, 시를 논리적 산물이 아닌 영적⋅직관적 감응에 의한 음운⋅낭송의 산물로 설명하였다. 또 시는 비유와 언외지의를 통해 함축과 여운을 담아내는 예술적 형식이라고 규정하였다. 이는 전통 시학의 관점을 계승하고 있는 동시에, 근대 학문교육의 맥락 속에서 한시 창작과 감상의 원리를 제시하려는 교육적 지향이 담긴 언술로 이해할 수 있다. 그는 한시를 짓기 위한 학습법을 命意⋅造語⋅下字⋅用事⋅壓韻⋅排黏⋅煉格 항목으로 나누어 각각의 내용을 설명하였다. 아울러 ‘學詩順序’를 『詩經』 — 한대 악부시⋅고시 — 위⋅진⋅육조의 시 — 당시 — 송시 — 명시 — 청시, 그리고 고려⋅조선의 시에 이르는 역사적 계보에 따라 정리하고 대표 시인과 풍격을 제시하였다. 이를 통해 학습자가 단순한 작시 기법의 습득을 넘어 漢詩史의 유기적 변천을 학습하고 체득하도록 하였다. 이승규의 시학은 전통 시학의 본질을 재확인하면서 근현대 학습자에게 적용할 수 있도록 한시 작법과 학습 체계를 정리하여 한문교재로 활용하고, 아울러 국한문혼용체로 신문에 연재하였다는 점에서 의미가 크다. 그의 시학 저술과 강의, 신문 연재는 일제강점기라는 특수한 시대 상황 속에서 전통 한시 문화의 계승과 민족 정체성 보존을 지향한 지식인의 실천으로, 근현대 전환기의 한시사와 교육사에서 중요한 의의를 지닌다.

목차

<논문 요약>
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 이승규의 독서와 저술
Ⅲ. 詩學 內容
1. 詩의 本質
2. 漢詩 作法
3. 學詩 順序
Ⅳ. 맺음말
<참고문헌>
Abstract

저자정보

  • 조정윤 Cho, Jeong-Yun. 충남대학교 한문학과 조교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,000원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.