원문정보
초록
영어
This study presents the original texts, translations, and philological commentary of the autobiographical inscriptions of the Old Kingdom Egyptian officials Weni and Harkhuf. Situated within the broader literary tradition of ancient Egypt, these inscriptions reflect a theocratic worldview in which texts served to commemorate and perpetuate the memory of kings, gods, and the dead. Pyramid Texts, royal titulary, and victory inscriptions functioned to proclaim and legitimize kingship and the afterlife, while autobiographical inscriptions offered a distinct genre through which elite individuals articulated their achievements and moral virtues, thereby securing enduring remembrance and the continuity of cultic offerings. Weni and Harkhuf’s inscriptions, dating to the Sixth Dynasty and discovered in tombs in southern Egypt, represent some of the earliest fully developed narrative texts following the invention of writing. As such, they possess significant literary value for their temporal and narrative structuring of individual lives. The linguistic and stylistic features of these texts provide critical data for understanding the conventions of autobiographical composition in the Old Kingdom and their subsequent evolution. While the inscriptions contain a wealth of historical detail—touching upon social hierarchy, political ideology, administrative structures, cultural and technological achievements, and foreign relations—this study prioritizes philological analysis over historical interpretation. Emphasis is placed on elucidating grammatical structures to ensure a faithful transmission of meaning in translation. Although these inscriptions fall outside the traditional canon of "Eastern Classics," their foundational role in shaping later literary developments warrants their consideration as a form of classical origin.
한국어
본 논문은 고왕국 시대 이집트 관리인 웨니(Weni)와 하르쿠프(Harkhuf)의 자전적 비문(autobiographical inscriptions)에 대한 원문, 번역, 그리고 주해 를 제공한다. 고대 이집트 문헌 전통은 제정일치적 세계관 속에서 왕과 신, 망자를 기념하고 기억하는 텍스트로 출발하였다. 피라미드 텍스트와 왕명, 승리 비문은 왕권과 사후 세계를 보장·선전하였으며, 자전적 비문은 개인 관리가 자신의 업적과 도덕적 자질을 서술하여 기억의 지속과 정당 한 제사를 보장하는 역할을 했다. 특히, 문자 발명 이후 등장한 최초의 본 격적 서사 텍스트로서 개인의 삶을 시간적·이야기적 구조 속에 형상화한 다는 점에서 문학사적 의의를 지닌다. 웨니와 하르쿠프의 비문은 고왕국 시대, 특히 제6왕조 시기에 속하며, 이집트 남부 지방 묘지에서 출토되었다. 언어적·문체적 특징은 당시 자서 전적 서술의 전형과 후대 발전을 이해하는 데 핵심 자료를 제공한다. 두 비문은 사회 계층 구조, 정치 이데올로기, 행정 조직, 문화·기술적 성취, 대외 관계에 대한 풍부한 정보를 담고 있으나, 본 논문은 역사적 해석보 다는 문헌학적 분석, 특히 문법 구조 규명을 중심으로 텍스트 의미 전달 의 충실성을 확보하는 데 중점을 두었다. 본 연구에서 다루는 자서전적 비문은 전통적 의미의 ‘동양고전’ 범주에는 속하지 않으나, 후대 문학 형 성에 결정적 영향을 끼쳤다는 점에서 일종의 ‘고전적 기원’으로 평가할 수 있다.
목차
Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 웨니 비문
Ⅲ. 하르쿠프 비문
<참고문헌>
Abstract
