원문정보
초록
영어
This paper investigates the nature of the remnant in English pseudogapping constructions, an ellipsis phenomenon in which much of the VP is elided under an auxiliary, leaving behind a remnant, typically an object or complement. While previous studies, such as Levin (1979), Jayaseelan (2001), and Hoeksema (2006), have argued that the remnant in pseudogapping carries a contrastive focus, this paper challenges that view. Based on several pieces of empirical evidence, it is argued that the remnant instead bears information focus, in the sense of É. Kiss (1998), thereby aligning it more closely with new-information foci than with contrastive ones. This insight further motivates the claim that the Information Focus Phrase (IFocP), proposed by Cruschina (2011) as a TP-internal focus projection in Romance languages on the basis of insights from Belletti (2001, 2004), also exists in English. Building on this, this paper proposes that remnant movement in English pseudogapping should be analyzed as information-focus movement to the specifier of IFocP. Additional evidence from adjectival phrase remnants and multiple remnants supports this proposal, offering a more comprehensive account of pseudogapping than previous movement-based analyses.
목차
II. Preliminaries
III. Reconsidering the Contrastivess of Remnants in English Pseudogapping
IV. Further Discussion
V. Concluding Remarks
Works Cited
Abstract
