earticle

논문검색

일반논문

武宁王买地券再考- 以“土王土伯土父母土下众官二千石”释读为中心 -

원문정보

A Reinterpretation of the Tomb Ghost of King Muryeong - Focusing on the Interpretation of “Earthly King, Earthly Lords, Earthly Parents, and All Officials of the Underworld of Rank Two Thousand” -

张团伟

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Although nearly sixty years have passed since the excavation of the Tomb Ghost of King Muryeong, research on it has never ceased. However, several controversies still remain. First, regarding the identity of the deities referred to as "Earthly Parents" (土父母): Through comparative analysis with Tomb Ghosts from the Southern Dynasties, it is evident that "Earthly Parents" are not abbreviated references to the "Eastern King Father" and the "Western Queen Mother." Instead, they are equivalent to the commonly mentioned "Parents of Haoli" (蒿里父母) in Southern Dynasty documents-minor deities or underworld clerks with relatively low divine status. Second, there are differing views on how to punctuate and interpret the phrase “Earthly Officials of the Underworld of Rank Two Thousand” (土下眾官二千石). The term "Two Thousand Stones" (二千石) has been a fixed term referring to underworld deities frequently appearing in Tomb Ghosts since the Eastern Han dynasty and should be treated as a proper noun. Therefore, it is more appropriate to interpret "Earthly Officials of the Underworld" separately from "Two Thousand Stones(二千石)." Furthermore, there is the question of which specific deities are referred to by "Earthly Officials of the Underworld(土下眾官)." By examining the content of Southern Dynasty Tomb Ghosts, it can be inferred that the term in King Muryeong’s document is a general designation, referring broadly to various underworld officials. Additionally, in 2008, a ceramic bottle bearing the inscription “Established by the Earthly King and Earthly Parents” was unearthed from a tile-coffin tomb at the Chadong site in Jungnim-ri, Yeosu City. The style and writing of the inscription are highly similar to the Zhenmuwen (tomb-quelling texts/鎮墓文) commonly found in tombs from the Han to Jin periods in China. Therefore, this bottle is likely a Zhenmu bottle(鎮墓瓶), and the inscription on its body should be interpreted as a Zhenmuwen(鎮墓文).

한국어

무령왕릉의 발견은 백제사뿐만 아니라 삼국시대사, 나아가 고대 동아시아 물질문명 교류사 연구 전반에 새로운 국면을 제시한 사건이다. 특히 무령왕릉에서 출토된 수많은 유물 가운데, 그 학술적 중요성과 사료적 가치 면에서 무엇보다 주목되는 것은 墓誌石과 買地券이다. 이 가운데 매지권은 발견된 지 반세기가 넘었음에도 불구하고, 그 명문 해석에 대해서는 여전히 일치된 견해에 도달하지 못하고 있다. 현재까지 제기된 주요 쟁점은 다음 세 가지로 정리된다. 첫째, “土父母”라는 표현이 “東王父·西王母”의 생략 표현인지에 대한 여부; 둘째, “土下眾官二千石” 구절의 句讀 방식; 셋째, “土下眾官”이라는 용어의 정확한 해석이다. 본고에서는 이러한 문제들을 해명하기 위해 무령왕 매지권의 표현을 동시기 중국의 매지권, 특히 南朝의 매지권과 비교하여 분석하였다. 그 결과는 다음과 같다. 첫째, “土父母”는 “東王父·西王母”의 축약형이 아니라, 남조 매지권에 자주 보이는 “蒿里父母”의 전형적 표현으로 해석하는 것이 타당하다. 둘째, “土下眾官二千石”은 중국 사례와의 비교를 통해 기존의 일괄 해석과 달리, “土下衆官”과 “二千石”으로 나눠서 보아야 한다는 새로운 견해를 도출하였다. 셋째, “土下眾官”은 중국 매지권에 등장하는 “土下諸神”의 표현과 의미상 상통하며, 冥界의 다양한 지하 관리를 지칭하는 표현으로 해석할 수 있다. 한편, 2008년 전라남도 여수시 죽림리 차동유적의 瓦棺墓에서 출토된 명문 토기병에 대해서는 학계에서 매지권으로 간주해 왔다. 그러나 본고의 분석 결과, 해당 명문의 표현 방식과 서사 구조는 漢·魏·晉 시기의 鎭墓文 구성 방식과 유사하며, 따라서 이 토기병은 매지권이 아닌 鎭墓甁으로, 그 명문은 진묘문으로 해석하는 것이 보다 타당하다.

목차

국문요약
1. 序论
2. 武宁王买地券出土经过及学术史回顾
3. 武宁王买地券中“土王土伯土父母土下众官二千石”再释读
4. 结论
参考文献
Abstract

저자정보

  • 张团伟 장단위. 南京师范大学历史文博学院文物与博物馆学系博士后

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,100원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.