원문정보
초록
영어
This study applies the theory of Markedness and the Markedness Differential Hypothesis to second language grammar acquisition in order to identify the acquisition difficulty of the suffix “-jeok” for Chinese learners of Korean. The hypothesis was further tested by analyzing the errors that learners made during the acquisition of “-jeok” through a survey. The results indicate that the Korean suffix “-jeok” is more marked than the Chinese suffix “-de,” and generally presents higher acquisition difficulty for Chinese learners. In particular, the adverbial function was found to be the most marked, resulting in the highest error rate and the greatest difficulty in acquisition. In contrast, the adnominal and predicate functions were relatively less marked, corresponding to lower error rates and acquisition difficulty. This study is significant in that it explains the errors observed in the acquisition of Korean “-jeok” from a second language acquisition perspective, attributing them to differences in markedness between the learners’ native language and the target language.
한국어
이 연구는 유표성 이론과 유표차이가설을 제2언어 문법 습득에 적용하여, 중국인 한국어 학습자들의 접미사 ‘-적(的)’자 구성에 대한 습득 난이도를 규명하고자 하였다. 또한 설문조사를 통해 학습자들의 ‘-적(的)’ 습득 과정에서 나타나는 오류를 분석함으로써 본 연구의 가설을 검증하였다. 연구 결과, 한국어 접미사 ‘-적(的)’은 중국어 접미사 ‘-的’보다 더 유표적이며, 중국인 학습자에게 전반적으로 높은 습득 난이도를 보였다. 특히 부사어적 기능이 가장 유표적인 특성을 지녀 오류 발생률이 가장 높았고 습득에 있어 가장 큰 어려움이 있는 것으로 나타났다. 반면, 관형어적 기능과 서술어적 기능은 상대적으로 유표성이 낮아 오류율과 습득 난이도 또한 낮았음을 발견하였다. 본 연구는 제2언어 습득의 관점에서 한국어 ‘-적(的)’ 학습에서 나타난 오류의 원인을 모국어와 목표어 간의 유표성의 차이로 설명했다는 점에서 의의가 있다.
목차
1. 서론
2. 유표성 이론과 유표차이가설
3. 한·중 접미사 ‘-적(的)’의 문법적 특성 및 유표성 차이
4. 중국인 한국어 학습자 ‘-적(的)’ 습득 및 오류 양상
5. 결론
참고문헌
Abstract
