원문정보
Genealogical Distribution of Sino Japanese Reading on New List of Commonly Used Kanji
신상용한자표 한자음의 계통별 자음 분포
초록
영어
In this study, among the 2,136 characters in the New List of Commonly Used Kanji(新常 用漢字表), a total of 2,357 Sino–Japanese readings from 2,069 characters were analyzed based on the traditional group(攝) and rhyme(韻) phonological categories. These readings were classified into five categories: identical Go’on and Kan’on forms, Go’on, Kan’on, To’on, and kan’yo’on. The study ultimately analyzed how the readings from each phonological system are distributed. To determine the reading systems of each character, historical sources were examined to identify how the characters appeared phonetically in ancient phonetic borrowings, and in Go’on, Kan’on, and To’on data. The study also addressed points of contention in classification, dividing them into five main issues. 1) General problems related to character reading notation. 2) Cases where readings in Kikimanyo(記紀万葉) differ from Go’on. 3) Multiple phonetic forms for one rhyme in Go’on. 4) Multiple phonetic forms for one rhyme in Kan’on. As a result of the analysis of the 2,357 readings across the rhyme categories, the following distribution was observed: Kan’on 887 readings(37.63%), Identical Go’on/Kan’on forms 780 readings(33.09%), Go’on 576 readings(24.44%), Kan’yo’on 117 readings(4.96%), To’on 16 readings (0.69%).
한국어
본고에서는 新常用漢字表의 2,136字 중에서 音讀字 2,069字의 2,357音에 대해 각 攝韻별로 이를 吳音・漢音 동형, 吳音, 漢音, 唐音, 慣用音이라는 5가지로 분류하여, 결과적으로 각 系統 별 字音이 어떻게 분포하고 있는지 분석하였다. 각 字音 系統의 판별을 위해 上代借字表記, 吳音, 漢音, 唐音자료의 고문헌에서 어떤 字音形 으로 출현하는지를 확인하였다. 각 字音 系統의 판별에 있어 논쟁이 되는 사항은 1)字音 表記와 관련한 공통적인 문제, 2) 記紀萬葉와 吳音이 다른 경우, 3)吳音에서 한 韻에 여러 字音形이 있는 경우, 4)漢音에서 한 韻에 여러 字音形이 있는 경우, 5)기타로 나누어 그 기준을 제시하였다. 常用漢字表 音讀字 2,069字의 2,357音에 대해 각 攝韻별로 분석한 결과, 漢音이 887音 37.89%, 吳音漢音 동형이 780音 32.84%, 吳音이 576音 24.44%, 慣用音이 117音 4.96%, 唐(宋) 音이 16音 0.69%의 분포를 이루고 있음이 확인되었다.
목차
1. 서론
2. 본론
2.1. 字音 分類의 방법
2.2. 系統 分類上의 논쟁이 있는 사항에 대한 검토
2.3. 系統별 字音 분포
3. 결론
<참고문헌>
<국문요지>
