원문정보
초록
영어
The Odaesan Archive version of the Annals of the Joseon Dynasty consisted of a total of 796 volumes, and 59 chests(silok-gwe) were used for their storage. Among these, the reprinted annals of the reigns from King Taejo to King Myeongjong after the Imjin War comprised 260 volumes, stored in eight chests. This differs from the annals from Taejo to Myeongjong stored in the Taebaeksan or Jeoksangsan Archives, where 13 chests were used. This difference is presumed to be due to the Odaesan Archive version being a corrected edition rather than the final official version. Meanwhile, the Annals of King Seonjo consists of 89 volumes in the Odaesan Archives version, whereas other archive versions contain 116 volumes. This discrepancy arises from differences in bookbinding methods, not from any difference in content. Additionally, traces of post-printing corrections can be found in the Odaesan Archive version of the Annals of King Seonjo, suggesting that although it was the final official version, it may have been printed from the outset with final revisions in mind. In the late Joseon period, the outer archives housed not only the Annals of the Joseon Dynasty but also general books. The Hyeongji-an(Register of state Archive) of the Odaesan Archives, compiled in the early 17th century listed the titles and quantities of general books without distinguishing which chests they were stored in. However, starting with the 1641 edition of the Hyeongji-an, the list of general books was titled Seochaek-jil(Catalogue of Books), and the books were recorded according to the specific chest in which each was kept. In 1704, a reorganization was carried out to classify and organize the general books stored in the archive up to that time by subject, and to readjust the storage chests accordingly. The general books in the Pavilion of historical records of the Odaesan Archive were stored separately in the sanggo(upper storage) and hago(lower storage) sections. This spatial distinction appears to have been influenced by the enshrinement of royal materials—such as writings by the king, the king’s autographic calligraphy, royal biographical records, and the Gukjo Bogeom—which became more prominent from the 18th century onward. However, the Hyeongji-an compiled in the 18th century did not reflect this spatial division. In the Seochaek-jil, both sanggo and hago books were recorded together in the order of their allocation. This issue was partially addressed in the 1803 edition of the Hyeongji-an, where a separate Sanggo Catalogue was compiled for the first time. The records of the books housed in the Pavilion of historical records of the Odaesan Archives show that the enshrinement of royal writings increased significantly during the reign of King Yeongjo. In particular, from the 1740s onward, the enshrinement of King Yeongjo’s own writings became increasingly frequent, which appears to reflect his intention to establish the archive as a dedicated repository for royal writings. King Yeongjo’s perception of the state archives was reflected in measures that restricted the enshrinement of personal literary collections in the archives. In contrast, King Jeongjo effectively tolerated the storage of private literary works in the state archive and showed relative neglect in the management of the state archives during his reign. This trend seems to stem from Jeongjo’s establishment and operation of the Gyujanggak as a new repository for royal writings, which may have contributed to a diminished perception of the importance of the state archives.
한국어
오대산사고본 실록은 총 796책이었고, 보관에 사용된 실록궤는 59개였다. 이 중 임진왜란 이후 복간된 태조∼명종의 13대 실록은 총 260책이며 8개의 실록궤에 보관되었다. 이는태백산사고나 적상산사고에서 태조∼명종 대 실록 봉안에 13개의 궤가 사용된 것과 차이를 보이는데, 아마도 오대산사고본이 정본이 아니라 교정본이라는 점에 기인한 차이로 추정된다. 한편, 선조실록은 오대산사고본이 89책, 다른 사고본은 116책으로 책 수 차이가있다. 이는 제책 방식 차이에서 비롯된 것이며 내용의 차이는 없다. 또 오대산사고본 선조실록에는 인출 후에 교정한 흔적들이 있는데, 이는 오대산사고본 선조실록이 정본이지만 처음부터 최종 교정을 염두에 두고 인출되었을 가능성을 보여준다. 조선 후기 외사고에는 실록 외에 일반도서들도 보관되었다. 17세기 초에 작성된 오대산사고 실록형지안(實錄形止案)에는 일반도서의 서명과 책 수가 궤 구분 없이 나열되어 있다. 그러다가 1641년 형지안부터 일반도서 목록에 <서책질(書冊秩)>이라는 제목이 붙었고, 각 궤에 보관된 서적을 구분하여 기록하였다. 또 1704년에는 당시까지 사각에 분상된일반도서를 분야별로 분류·정리하고 보관하는 궤를 다시 편제하는 개편이 이루어졌다. 오대산사고 사각의 일반도서는 상고(上庫)와 하고(下庫)로 나뉘어 보관되었다. 이와 같은 공간 구분에는 18세기부터 본격화된 어제(御製)·어필(御筆)·지장(誌狀)·보감(寶鑑) 등의 왕실 자료 봉안이 영향을 끼친 것으로 보인다. 그런데 18세기에 작성된 실록형지안에는이 같은 공간 분리가 반영되지 않았고, <서책질>에 상고 도서와 하고 도서들이 분상 순서에 따라 함께 기록되어 있었다. 이 문제는 1803년 실록형지안에서 처음으로 상고 도서 목록을 별도 정리함에 따라 일정 부분 해소되었다. 오대산사고 사각의 장서 내역을 보면, 영조 대에 어제류 봉안이 크게 늘어났음을 알 수있다. 특히 1740년대 이후로 영조 본인의 어제 봉안이 빈번하게 이루어졌는데, 이는 영조가 사고를 ‘어제 봉안처’로 인식했을 가능성을 보여준다. 이와 같은 영조의 사고 인식은 개인 문집의 사고 봉안을 억제하는 조치로 나타났다. 반면, 정조는 개인 문집의 사고 보관을사실상 묵인했고, 재위 기간 중 사고 운영에도 소홀한 모습을 보였다. 이런 양상은 정조가규장각을 설치하고 이곳을 중심으로 서적 정책을 추진하면서 사고의 중요성에 대한 인식이 약화됐던 것에 기인한다고 생각된다.
목차
Ⅱ. 오대산사고본 실록의 구성과 특징
Ⅲ. 사각 일반도서의 보관과 기록
Ⅳ. 사각 일반도서의 구성과 특징
V. 맺음말
참고문헌
국문초록
Abstract
