earticle

논문검색

일반논문

文化6年度訳官使招聘時の諸問題の検討

원문정보

A Study on the Issues during the Invitation of the Yakkan-shi(Munwihaeng) in Bunka 6(1809)

분카[文化] 6년도 역관사(譯官使) 초빙 시의 제문제 검토

石田徹

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper focuses on the Yakkan-shi (Korean diplomatic envoys to the Tsushima Domain; Munwihaeng) of the year Bunka 6((1809), which has not been discussed in detail, and examines mainly the following three points: the Tsushima Domain's response to the shogunate;Tohyama Kagemichi's interests and his conception of dress code; and the shogunate's financial assistance to the Tsushima Domain. First, regarding the Tsushima Domain’s response to the shogunate, the Yakkan-shi of 1809 was not intentionally invited by the Tsushima Domain, and it was the only instance in the history of Yakkan-shi where shogunate officials came to Tsushima to meet with them. This paper shows that the Tsushima Domain appealed to the shogunate how essential the Tsushima Domain’s roles were, and that they had an identity as the intermediary between the shogunate and Korea. Next, by examining the interests of Tohyama Kagemichi, who represented the shogunate, it was found out that Tohyama paid attention to the precedents of previous receptions of the Yakkan-shi, the plans for the current reception, as well as the attire, security arrangements, and reception sites of the parties involved. Regarding the dress code, it was found out that the Tsushima Domain considered Japan as superior to Korea. Finally, regarding the issue of financial assistance the Tsushima Domain requested from the shogunate when receiving the Yakkan-shi, it has been said that the financial assistance for the Yakkan-shi of 1809 was 30,000 ryoof gold, based on the records of the Tsushima Domain. However, this paper made it clear that initial payment of 3,000 ryowas followed by an additional 30,000 ryoafter the Yakkan-shi’s return to Korea. Nevertheless, this requires further research.

일본어

本稿では、これまで詳しく論じられてこなかった文化6年度の訳官使に注目し、おもに「対馬藩の幕府対応」、「遠山景晋の関心․服装儀礼」、「幕府の費用援助」の3つの点を検討した。 まず、対馬藩の幕府対応についてである。この文化6年度の訳官使は、対馬藩が意図して招聘したものではなく、また訳官使の歴史の中で唯一幕府官吏が対馬まで来て訳官使と会談するものだったため、対馬藩は幕府に対していかに対馬藩が必要な存在であるかを訴え、対馬藩は幕府と朝鮮との「中人(仲人․媒酌)」であるとの自己認識があることを明らかにした。 次に、幕府側を代表して遠山景晋の関心の所在を考察した結果、遠山はこれまでの訳官使接待の先例と今回の接待の計画、ならびに関係者の服装や警衛状況、接待場所について注意していた。服装儀礼については、対馬藩が、日本と朝鮮とは日本が上であるという認識があったことを明らかにした。 最後に、訳官使招聘に際して対馬藩が幕府に申請していた費用援助問題についてであるが、これまで文化6年度訳官使の費用援助については、対馬藩の記録に基づき3万両とされてきたが、今回の考察により、初めは3000両、次いで訳官使が帰国した後に3万両の援助を得ていたことが明らかになった。ただし、この問題についてはさらなる追究が必要である。

한국어

본고에서는 지금까지 자세히 논의되지 않았던 분카[文化] 6년(1809)의 역관사(譯官使)에 주목하여, ‘쓰시마번[對馬藩]의 막부 대응’, ‘토오야마 카게미치[遠山景晋]의 관심․복장 의례’, ‘막부의 비용 원조’의 세 가지를 중심으로 검토하였다. 먼저 쓰시마번의 막부 대응에 대해 알아보자. 분카 6년(1809)의 역관사는 쓰시마번이 의도적으로 초청한 것이 아니며 역관사 역사상 유일하게 막부 관료가 쓰시마까지 와서 역관사와 회담하였기 때문에, 쓰시마번은 막부에 쓰시마번이 얼마나 필요한 존재인지를 호소하였으며 스스로 막부와 조선의 ‘중개인’이라는 자기 인식이 있었음을 밝혔다. 다음으로 막부측을 대표하는 토오야마 카게미치의 관심사를 살펴본 결과, 토오야마는 지금까지의 역관사 접대 선례와 이번의 접대 계획, 그리고 관계자의 복장, 경호 상황, 접대 장소에 대해 주의를 기울였다. 복장 의례에 있어 쓰시마번이 일본과 조선 중 일본이 우위에 있다는 인식을 가지고 있었음을 분명히 했다. 마지막으로 역관사 초빙에 즈음하여 쓰시마번이 막부에 신청했던 비용 지원 문제에 관한 것이다. 지금까지는 분카 6년의 역관사에 대한 비용 지원이 쓰시마번의 기록을 근거로 3만료로 여겨져 왔으나, 이번 고찰을 통해 처음에는 3천료였고, 이후 역관사가 귀국한 뒤에 3만료의 지원을 받은 것이 밝혀졌다. 다만 이 문제에 대해서는 향후 더 심층적인 검토가 필요하다.

목차

日文抄錄
1。はじめに
2。文化6年度訳官使の概要
3。文化6年度訳官使招聘時の対馬藩の幕府対応
4。遠山景晋の関心と会談次第ㆍ服装儀礼問題
5。幕府による費用援助
6。おわりに
參考文獻
한국어초록
Abstract

저자정보

  • 石田徹 Ishida Toru . 島根県立大学国際関係学部教授

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,600원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.