earticle

논문검색

韓中常用俗語比較硏究

원문정보

한중상용속어비교연구

金銀暻

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Proverb is the best way of understanding the nation's culture. This thesis, and as research objects, emphasizes on the China and Korea two countries’ common proverbs. Through the comparison, we will be able to understand more about the characteristic of the source of two countries’ proverb and two countries’ cultural ethnics that are presented by proverbs.  We used comparison analysis technique to differ their types and to compare them, and then presented the reasons of their difference. At the same time, we also collected a lot of reference materials and applied reference analysis technique on these collected reference materials to sort them into different groups.  During the research of two countries’ colloquialism, starting by emphasizing in the cultural life of two countries’ race, we researched on their race’s history, culture, customs, effect of people’s life sense in colloquialism’s formation and effects during the formation and development. And also from two countries’ colloquialism’s different structure, different meaning, different role and different expression techniques, researched on two countries’ cultural characteristics.  Through history and modern culture’s exchange between China and Korea, two countries are sharing similar thinking and cultural customs. Also by having the difference in historical culture and regional custom culture, two countries’ proverbs have made different characteristics in their expression.

목차

1.  引言
2.  俗语的来源及性质比较
3.  韩中两国俗语的素材比较
4.  韩中俗语的文化比较
结论
參考文獻
Abstract

저자정보

  • 金銀暻 김은경. 淸花大學 中文系 碩士

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.