원문정보
초록
영어
This study examined the substitution errors occurring among Chinese-speaking Korean learners of Korean when using the conjunctive endings '-go(-고)' and '-aso/oso(-아서/어서)'. 2,855 instances of conjunctive ending errors selected from the National Institute of Korean Language learner corpora were analyzed. First, in written language, the substitution errors between '-go(- 고)' and '-aso/oso(-아서/어서)' was found to be more complex compared to those in spoken language. Second, errors where '-aso/oso(-아서/어서)' was substituted with '-go(-고)' occurred more frequently than the reverse. Finally, errors were observed across all proficiency levels, from beginners to advanced learners, particularly in contexts related to reasons/causes and chronological order of actions.
목차
1. 머리말
2. 선행 연구
3. ‘-고’와 ‘-아서/어서’의 의미 정리
4. 숙달도별 ‘-고’와 ‘-아서/어서’ 사용의 오류 양상 분석
4.1 숙달도별 ‘-고’와 ‘-아서/어서’ 사용의 오류 비율
4.2 숙달도별 ‘-고’와 ‘-아서/어서’의 상호 대치 오류 비율
5. 연결어미 ‘-고’와 ‘-아서/어서’의 상호 대치 오류 현상 연구
5.1 ‘-아서/어서’를 ‘-고’로 대치한 오류 현상
5.2 ‘-고’를 ‘-아서/어서’로 대치한 오류 현상
5.3 분석의 함의
6. 맺음말
참고문헌
참고자료
