earticle

논문검색

순천 송광사 소장 고려 敎藏 판본 고찰

원문정보

A Review on the Editions of the Goryeo Gyojang of Songgwangsa Temple in Suncheon

서수정

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The purpose of this study is to examine the excavation process of the Goryeo Gyojang’s editions and the characteristics identified in the editions. First of all, I summarized the editions in sequence according to the excavation process, and analyzed the bibliographic matters by publication records. The existing 29 kinds of 35 books of the Gyojang of Songgwangsa Temple were examined separately from the publication record edition of the Goryeo Dynasty and the record of “Jungsu” and “Jojo (engraving)” woodblocks of the Joseon Dynasty. It is confirmed that “Jungsu” is not a full-scale “Bungak (re-engraving)” but a “Bogak (repairing)”, which repaired the original edition of Goryeo Gyojang. The possibility is raised that the Gyojang’s editions were printed from Songgwangsa Temple around 1480 after the Gangyeong-Dogam engraving project, and the woodblocks of the Gyojang repairing and engraving from Gangyeong-Dogam were also handed over to Songgwangsa Temple.

한국어

이 연구는 순천 송광사 소장 고려 교장 판본의 발굴 경위와 소장 판본에서 확인된 특징을 고찰하는 데 목적이 있다. 우선 발굴 경위에 따라 전체 판본의 현황을 정리해 보고, 간행 기록별로 형태 사항 등을 분석하였다. 송광사 소장 29종 35책의 교장 전래본을 고려시대 간행 기록 판본과 조선시대 간경도감 ‘중수(重修)’와 ‘조조(雕造)’ 기록의 판본을 구분해서 살펴봤을 때, ‘중수’는 전면적인 개판이나 ‘번각(飜刻)’이 아니라 고려 원간판을 다시 수리한 ‘보각(補刻)’임이 확인된다. 송광사 소장 교장 판본은 간경도감 판각 사업 이후인 1480년경에 송광사에서 인출되었고, 간경도감에서 중수, 조조한 교장 목판도 송광사에 현전했을 가능성을 제기해 본다.

저자정보

  • 서수정

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.

      • 원문보기

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.