earticle

논문검색

일반 논문

副词“就”的语义特征研究

원문정보

A Study on the Semantic Features of the Adverb “就” in Chinese

南黎明

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

“就” is one of the most frequently used and significant words in the Chinese language, and it is also a key focus and challenge in Chinese language teaching. It has a wide range of meanings and complex semantic and syntactic functions, making it an extremely versatile linguistic tool. As a result, it frequently appears in sentences with various semantic types, and its usage frequency is among the highest in Chinese. This inherent complexity is precisely why it poses a challenge for both learners and teachers of Chinese. For native speakers, due to frequent exposure and use, mastering “就” comes naturally. However, for non-native speakers, its diverse meanings and syntactic functions present a formidable barrier during the process of language acquisition, making it difficult to grasp, let alone use flexibly. Observing foreign students learning Chinese, it is commonly found that they often make various errors when using “就” in conversation. The verb, preposition, and conjunction usages of “就” have relatively straightforward meanings. If learners are unfamiliar with these, they can easily replace “就” with other sentence structures. However, the adverbial usage of “就” is different; its multiple, distinct meanings and semantic features make it difficult to find alternative expressions. If learners do not master its usage, it can significantly affect their ability to express themselves in daily life, hindering effective communication. Upon reviewing a vast array of research materials, there are relatively few comprehensive and systematic studies that classify and examine the various semantic features of the adverb “就.” As Chinese language instructors and researchers, we believe it is necessary to systematically organize and clarify the usage of “就,” to assist learners in understanding and mastering its complex semantic features. It is hoped that this study will aid language learners in correctly understanding the usage of “就,” reducing errors in its application, and simultaneously provide essential foundational materials for further research on “就.”

한국어

‘就’는 중국어에서 가장 흔히 사용하는 중요한 단어 중 하나이며, 중국어 학습의 핵심 요소 이자 난점 중 하나이기도 하다. 의미가 많을 뿐만 아니라 복잡하고 다양한 의미적, 문법적 기 능을 가지고 있어 매우 유용한 다기능 언어 도구이다. 따라서 다양한 의미 유형의 문장에 자 주 등장하며 사용빈도도 가장 높은 단어 중의 하나이다. 이러한 특징 때문에 중국어 학습자와 교사들에게 ‘就’는 매우 어려운 학습 포인트이기도 하다. 모국어 화자는 자주 듣고 사용하기 때문에 이해하기도 사용하기도 어렵지 않지만 모국어가 아닌 화자에게는 ‘就’의 복잡하고 다 양한 의미적, 문법적 기능이 중국어 학습 과정에서 극복할 수 없는 장벽으로 작용한다. 중국 어를 배우는 외국인 학습자를 살펴보면, ‘就’를 사용할 때 다양한 실수를 한다는 것을 자주 발견한다. 부사 ‘就’가 더욱 그렇다. ‘就’는 중국인에게 일상생활에서 매우 중요한 표현 방식이 며 대체가능한 표현을 찾기가 어렵다. 이 때문에 잘 활용하지 못하면 의사소통에도 문제가 생 길 수 있다. 하지만 자료를 찾아보면 ‘就’의 사용법에 대해 체계적으로 정리해 놓은 연구가 극히 드물 다. 하지만 중국어 교수자 그리고 연구자로써 학습자들이 부사 ‘就’에 대해서 잘 이해하고 활 용할 수 있게 도와주는 것은 우리의 책임이라 생각한다. 본 논문은 ‘就’의 의미 자질을 분석, 분류하고, 부사 ‘就’가 문장 속에 어떠한 의미적 역할을 하는지 밝히고자 한다. 아울러 이 논문이 중국어 학습자에게 도움이 될 뿐만 아니라 부사 ‘就’에 대한 연구에도 꼭 필요한 자료가 되기를 희망한다.

목차

국문요약
1. 序论
2. 副词“就”字句语义类型
3. “就”原义对副词“就”字句语义的影响
4. 结论
参考文献
Abstract

저자정보

  • 南黎明 남여명. 平澤大學校 中國學科 敎授

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,300원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.