earticle

논문검색

开放式结构策略对提高学生韩·中同声传译质量的实验研究

원문정보

An Experimental Study on the Usefulness of Method for Open texture in Korean-Chinese Simultaneous Interpretation.

개방식결구책략대제고학생한·중동성전역질량적실험연구

王田恬, 郑晶

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study examines the effectiveness of the construction method for “open texture” in enhancing interpretation quality in Korean-Chinese simultaneous interpretation. To this end, a simultaneous interpreting experiment was conducted with students enrolled in a graduate school of interpreting and translation in China. This study conducted statistical analysis to compare the frequency of the usage of open texture method and interpretation errors before and after the targeted education and training. The results showed a significant reduction in interpretation errors following intensive education and training on the construction method for Open Texture. Thus, it demonstrated the effectiveness of the Open Texture method in improving the quality in Korean-Chinese simultaneous interpretation.

목차

Abstract
1. 绪论
2. 先行研究
2.1 关于同声传译技巧的先行研究
2.2 이정순提出的韩中同声传译开放式结构构成方案
3. 实验研究
3.1 实验对象
3.2 实验方法
3.3 实验文本
4. 实验结果分析
5. 结论
参考文献
<附录>

저자정보

  • 王田恬 왕전념. 对外经济贸易大学,硕士研究生
  • 郑晶 정정. 对外经济贸易大学,助理教授

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,000원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.