원문정보
A Study on Korean Notation of Japanese ─ Focusing on the Korean notation at Tokyo National Museum ─
일본어의 한국어 표기에 관하여 ― 동경국립박물관의 한국어 표기를 중심으로 ―
초록
영어
This paper is a case study on how the Korean transcription of Japanese is conducted in Japan with a focus on the Korean transcription of 東京国立博物館. The Korean descriptions of artifacts, etc. exhibited at 東京国立博物館 located in 東京 were investigated concerning their Korean transcription, and the relevant content was summarized. Through a comparison with Korean Loanword Orthography in the Codes of the Korean Language of the National Institute of the Korean Language, the study identified the actual transcription patterns of Korean in Japan and compared and analyzed the following six items: ① Korean transcription according to the word initial, word medial, and word final ② Korean transcription of “ツ” ③ Korean final consonant transcription of “ン” and “ッ” ④ 拗音 of “ジャ ジュ ジョ チャ チュ チョ” and Korean vowel transcription of “ス ズ ツ” ⑤ Transcription of 長音 ⑥ Others
한국어
본고는 일본 내에서 일본어의 한국어 표기가 어떻게 이루어지고 있는지에 대한 케이스 스터디로, 東京 소재의 東京国立博物館에 전시된 유물 등의 한국어 설명을 대상으로 한국어 표기를 조사하여 내용을 정리하고 한국 국립국어원의 한국 어문 규정집 외래어 표기법과의 비교를 통하여 한국어 표기가 실제로 일본에서는 어떠한 양상으로 표기되고 있는지 파악하여 다음의 여섯 가지 사항을 비교 분석하였다. ① 어두와 어중/어말에 따른 한국어 표기 ② “ツ”의 한국어 표기 ③ “ン”와 “ッ”의 한국어 받침 표기 ④ “ジャ ジュ ジョ チャ チュ チョ”의 拗音과 “ス ズ ツ”의 한국어 모음 표기 ⑤ 長音의 표기 ⑥ 그 외
일본어
この研究は、日本の国内で、日本語が韓国語でどう表記されているのかについてのケーススタディである。対象は東京所在の東京国立博物館の展示や催し物の韓国語の説明で、韓国語の表記を調査して内容をまとめ、韓国の国立国語院の韓国語文規定輯の外来語表記法と比較し、韓国語の表記が実際日本ではどう行われているのかを把握して、次の6つの事項を分析する。 ①語頭と語中・語末による韓国語の表記②「ツ」の韓国語の表記③「ン」と「ッ」の韓国語の받침の表記④「ジャ ジュ ジョ チャ チュ チョ」の拗音と「ス ズ ツ」の韓国語の母音の表記⑤長音の表記⑥その他
목차
I. 서론
II. 선행연구
III. 한국 어문 규정집의 외래어 표기법
IV. 한국어 표기
1. 어두와 어중/어말에 따른 표기
2. “シ”의 표기
3. “ソ”와 “シ”의 받침 표기
4. “シヤ シユ シヨ チャ チュ チョ”의 拗音 “ス ス ッ”의 모음 표기
5. 長音의 표기
6. 그 외
V. 결론
【参考文献】
<要旨>
