원문정보
초록
영어
Shin Heon was a military officer, scholar, and calligrapher active in the late Joseon Dynasty. In addition to training himself in martial arts, he studied classics and poetry and practiced epigraphy and calligraphy in his spare time. His artistic world, established through his close relationship with scholars such as Chusa and Cho-ui, was literary and martial, so people called him a Confucian general. As a literatus, Shin Heon's aesthetic taste leads to a spirit of scholarship with a firm backbone and a clear and plain aesthetic spirit with textual energy created through ceaseless academic thinking activities. He considered himself a scholar who thoroughly pursued and aimed for the identity of Confucianism and emphasized that one must learn before governing the world. As a result, he experienced and embodied calligraphy and painting in various forms, such as the calligraphy album like Jippyeoncheop(集片帖), diverse types of calligraphy written on hanging boards, and epigraphs like Geumseokwonryuhwijip(金石源流彙集). In addition, his simple and noble calligraphic aesthetic flavor is at its best in the work
한국어
申櫶은 조선조 후기에 활약한 무신이자, 선비이며 서화가이다. 그는 영무 외에 틈틈이 經學과 詩道를 익히고, 금석문과 서예를 연마했다. 추사와 초의 등 知音관계적 교유를 바탕으로 확립된 그의 예술세계는 文武가 겸전되어 세인들은 그를 儒將이라 불 렀다. 文士로서의 신헌의 심미적 의취는 부단한 학문적 사유 활동으로 다져진 꿋꿋한 기개의 선비정신과 맑고 담박한 서권기적 기풍의 미학 정신으로 전개된다. 그는 유가 의 정체성을 철저히 추구하고 지향하는 선비임을 자처하며 반드시 배운 후에 경세할 것을 강조했다. 이로 말미암아 그가 체험하고 구현했던 서화는 『集片帖』등 書帖의 형식과 여러 종류의 懸板書, 그리고 『金石源流彙集』등의 금석문을 저작ㆍ생산하는 방식이었다. 또한 담박하고 고상한 그의 서예미적 의취는 篆隷가 혼융된 작품 <澹泊寧 靜>에서 최상을 이룬다. 조형상의 질박한 필선과 颯爽한 운필상에서 느껴지는 평담미 와 문자향의 심미적 의취는 이를 잘 말해주고 있다. 武士로서의 그의 심미적 의취는 志於道정신을 추구했던 서풍의 豪放함에 있다 하겠다. 文武를 겸비한 儒將으로서 그가 창작한 시ㆍ서ㆍ화는 단순한 餘技的차원을 넘어 문인질서를 구축하고 유지하는 상징으로까지 기능하였다. 그는 적거지에서도 학 문과 예술을 연찬하고, 정계에 복귀한 후에는 일변된 작품을 통해서 憂國과 愛民의 의 식을 표출하였다. 이러한 그의 풍모는 그가 유배 이후 삼도수군통제사로 임명되어 <팔 사품도>를 제작하면서 적극적으로 고양되었다. 또 <總務堂> 현판서에서도 적에 맞서 싸워야 할 武臣으로서의 포부와 기상이 구현되고 있다. 결국 신헌에 의해 추구된 모든 서풍은 동아시아 전통미학의 理想境이라 할 수 있는 ‘遊’의 추구로 모아진다. 遊의 정신적 추구는 심령의 자유로운 활동을 통해 주체 자아의 정신 능력을 최대한 풀어헤쳐야 가능할 수 있는바, 놀랍게도 그의 <老樂堂> 현 판서에 申櫶的遊藝의 경계가 표출되고 있다. 우리는 그의 <老樂堂> 현판서에서 맑고 호방한 심령세계와 숙련된 필묵 운용의 자유로운 기량을 통해 날아갈 듯 경쾌하면서도 장중한 武士的風格이 구현되고 있음을 읽을 수 있다. 한마디로 개괄하면, 文武兼全에 서 체현된 신헌 서예의 심미적 의취와 풍모는 19세기 조선조 서예미학사에서 그만이 가지는 특징이요 자랑이라 하겠다.
목차
Ⅰ. 시작하는 말
Ⅱ. 申櫶서예 審美意趣의 형성 배경
1. 서예 審美意趣의 형성 기저
2. 秋史ㆍ草衣등 文士와의 교유
Ⅲ. 申櫶서예의 文武兼全的 審美意趣
1. 청신ㆍ담박의 文士的 심미의취
2. 호방ㆍ장중의 武士的 審美意趣
Ⅳ. 마치는 말
<참고문헌>
ABSTRACT
