earticle

논문검색

일반논문

1596년 근수배신(跟隨陪臣) 일본 파견 배경과 황신의 활동

원문정보

The Background of Sending Hwang Shin with the Envoys of Ming Dynasty to Japan in 1596 and His Activities

정은주

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper focuses on analyzing the background and progress of dispatching Joseon officials along with Ming envoys appointing Japanese kings during the negotiations to make peace between the Ming and Japan in 1596. Based on “SeoAe-jib” by Ryu Seong-ryong as a premier at the time, a diplomatic report posted by Daesaheon Yi Ho-min to the Ming Emperor in 1597, and Yoon Kook-hyung’s “Gapjin Manrok,” it was revealed that the Joseon court was dispatched under the title “Geunsu-baesin(Joseon officials following envoys of the Ming Dynasty).” In addition, it analyzed in detail of the diplomatic letter asked for the investiture by Japanese shogun and the imperial decree of the investiture for Japanese King issued by Ming emperor being subject to make peace. The Japanese side held a ceremony to appoint the Shogun as the king of Japan by the forces of Konishi Yukinaga and So Yoshitoshi as the governor of Tsushima who pushed for making peace. However, due to the slander of Kato Kiyomasa and others who opposed the ceremony, Hideyoshi did not accept the letter of King Seonjo and did not meet the Joseon envoys and returned the Ming envoys without a banquet. Such a situation in Japan has led the Hwang Shin and his party to pay greater attention to information collection. King Seonjo, who did not want to reconcile with Japan, even though the ministers of the court asked for the impeachment of Hwang Shin, who failed to deliver King’s order, to reward Hwang Shin and his party. In addition to the report posted by Hwang Shin, King Seonjo called him directly and asked in detail why the Shogun refused to meet the Joseon envoys and why the Ming envoys appointed Shogun as the Japanese King but eventually the reconciliation collapsed. Hwang’s ability to grasp the situation demonstrated by the emphasis on understanding Tsushima’s land and number of households against the Japanese invasion of Joseon and actively establishing a plan for Tsushima.

한국어

본문에서는 1596년 명과 일본의 강화교섭 시기 명이 파견한 봉 왜책사를 수행한 조선의 배신을 파견한 배경과 경과를 분석하였 다. 선행 연구에서는 황신의 일본 왕환을 통신사행으로 간주했으나, 이는 일본측 사료와 일부 후대 편찬된 사료에서 통신사로 명 명했기 때문이다. 따라서 본문에서는 『선조실록』을 비롯해 당시 영의정 류성룡의 『서애집』, 대사헌 이호민이 1597년 정월에 명 만력제에게 올린 주문, 윤국형의 『갑진만록』등의 내용을 토대로 조선 조정에서는 ‘근수배신’의 직함으로 파견되었음을 밝혔다. 또 한 본문에서는 근수배신 황신 일행의 일본 왕환과 일본 관백의 책봉을 명신종에게 요청하는 일본의 표문과 강화의 조건으로 황제 가 보낸 책봉고명과 칙유문의 내용을 세부적으로 분석하였다. 일본 측에서는 무리하게 강화를 추진한 고니시 유키나가와 쓰시 마 태수 소 요시토시의 세력에 의해 관백을 일본 국왕으로 책봉하 는 의례를 진행했다. 그러나 이에 반대하는 가토 기요마사 등의 참소로 인해 결국 히데요시는 선조의 서폐를 수용하지 않고 조선 사신을 만나지 않았으며, 황제에 대한 회사(回謝) 표문도 없이 명 사를 추방하다시피 돌려보냈다. 일본의 이와 같은 상황은 황신 일 행이 정보 수집에 더 큰 관심을 기울이게 했다. 일본과의 강화를 원치 않았던 선조는 조정 대신들이 서계를 전 달하지 못한 황신의 탄핵을 요청했음에도 황신 일행을 포상하기에 이른다. 선조는 황신이 올린 장계 외에도 그를 직접 불러 문답을 통해 당시 관백이 조선 사신을 만나기를 거부한 이유와 명사가 관 백을 책봉했으나 결국 강화가 결렬된 이유를 상세히 질문했다. 또 한 황신 일행은 쓰시마가 왜구의 조선 침략에서 앞잡이 노릇을 한 점을 간파하여 이후 왜구 재침에 맞서 쓰시마의 지세와 호구수를 파악하고, 쓰시마에 대한 계책을 적극적으로 세울 것을 강조한 것은 그의 정세 파악 능력을 단적으로 보여준다.

일본어

本稿では、1596年、明と日本の講和交渉時期において、明が派遣した 封倭冊使(封倭冊使)を随行した朝鮮の陪臣派遣の背景と経過を分析した。 先行研究では黃愼(黃愼)の日本往還を通信使行(通信使行)と見なした が、これは日本側の史料や一部の後代に編纂された史料で通信使と命名さ れたためである。そこで本稿では、『宣祖実録(宣祖實錄)』をはじめ、当時 の領議政柳成龍(柳成龍)の『西厓集(西厓集)』、大司憲李好閔(李好 閔)が1597年正月に明の万暦帝に奉った奏文、尹國馨(尹國馨)の『甲辰漫 錄(甲辰漫錄)』などを基に、朝鮮朝廷では跟隨陪臣(跟隨陪臣) の職名 で派遣されたことを明らかにした。 また本稿では、跟隨陪臣黃愼一行の日本往還と、日本の関白(關白)を 明の皇帝により日本国王に冊封することを求める日本側の表文、講和の条 件として皇帝が送った冊封勅命(冊封勅命)および勅諭文(勅諭文)の内容を 詳細に分析した。 日本側では、無理に講和を推進した小西行長(小西行長)と対馬大守 宗義智(宗義智)の勢力によって、関白を日本国王に冊封する儀式が進めら れた。しかし、これに反対した加藤清正(加藤清正)らの讒訴により、最終的 に豊臣秀吉(豐臣秀吉)は宣祖の書簡を受け取らず、朝鮮使節にも会わ ず、皇帝への回謝(回謝)の表文もなしに明使を追放同然に送り返した。この ような日本の状況により、黃愼一行は情報収集により大きな関心を寄せること となった。 日本との講和を望まなかった宣祖は、朝廷の大臣たちが書簡を伝達できな かった黃愼を弾劾するよう求めたにもかかわらず、黃愼一行に褒賞を与えるに 至った。宣祖は、黃愼が奉った状啓(狀啓)のほか、彼を直接召して質疑を 行い、当時関白が朝鮮使節に会うことを拒否した理由や、明使が関白を冊 封したにもかかわらず最終的に講和が決裂した理由について詳細に尋ねた。 また、黃愼一行は対馬が倭寇(倭寇)の朝鮮侵略で先鋒の役割を果たした 点を看破し、以後の倭寇再侵に備えて対馬の地勢と戸口数を把握し、対馬 に対する対策を積極的に立案する必要性を強調したことは、彼の情勢把握 能力を如実に示している。

목차

【국문초록】
1. 머리말
2. 조선의 ‘근수배신’ 일본 파견 경과
3. 근수배신 황신의 일본 왕환과 왜왕(倭王) 책봉 문서
4. 일본 왕환 후 황신의 보고
5. 맺음말
참고문헌
【日文抄錄】
〔Abstract〕

저자정보

  • 정은주 Jeong, Eun-joo. 한국학중앙연구원 책임연구원

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 9,400원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.