원문정보
초록
영어
This article examines the conflict and confrontation caused by the boundary between migrants and indigenous people in a special transnational sea city space in the 1920s and 30s called Old Shanghai, and, on the contrary, the scene of dialogue and reconciliation across those boundaries, and examines the process of Uchiyama Bookstore as a medium and place to establish this relationship. Bookstores that buy and sell knowledge, especially bookstores that specialize in selling Japanese books in Shanghai, showed not only the distribution of books but also the distribution and production of knowledge developed in Shanghai, a sea city, in the 1930s in terms of human networks. It was found that Uchiyama Bookstore and the East Asian intellectual network formed around it in Old Shanghai were still working afterwards. In particular, the traces of exchange between Lu Xun and Uchiyama (bookstore) are still preserved in the background of the space at the time and are recognized as one of Shanghai's modern cultural heritages. Through this, it complements the historical memories of Shanghai people and reminds foreigners, especially Japanese tourists, of those memories. Although not covered enough in this paper, it is necessary to supplement the background of the formation of such a network centered on Uchiyama Bookstore, in other words, the nature of the maritime city of Shanghai at the time, the governance of Shanghai, including settlement, where various people were able to enter and exchange, and the situation of regular routes that were in charge of mobility. Only in this way can we understand the activities of Uchiyama Bookstore in depth under the conditions of Old Shanghai. In the end, the urban space of Shanghai is changing, but the location of the space is being regenerated by people's memories, and this is being implemented under a new urban plan called urban regeneration.
