earticle

논문검색

日本語の「した」「もと」と韓国語の「아래」「밑」との対照研究

원문정보

A Comparative Study of Japanese “shita” “moto” and Korean “arae” “mit” in Linguistics

方允炯

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study conducts a detailed analysis on the similarities and differences in the meaning and function between “shita” and “moto” in Japanese, and “arae” and “mit” in Korean. Previous studies on “shita” and “moto” exist, but no studies have focused on a comparative analysis with “arae” and “mit.” The paper aims to articulate the distinct meanings and functions of these four terms. Firstly, “shita” is associated with a concrete space and acts as a pseudo noun. Secondly, moto represents an abstract space and is also used to express other meanings. Furthermore, “moto” acts as a pseudo noun with spatial meaning, whereas it acts as a postposition in other cases. Thirdly, “arae” is generally representative of a concrete space, but it periodically represents abstract spaces. It functions as a pseudo noun. Lastly, “mit” generally expresses a concrete space, but it occasionally expresses abstract spaces. “Mit” functions as a pseudo noun. In summary, the study shows that “shita” and “moto” have distinct roles in their semantic domains while “arae” and “mit” have roles which largely overlap, which differs from the Japanese. In addition, “moto” has extended meanings other than space, but “mit” does not generally represent these extended meanings. Functionally, “shita” and “moto” function as pseudo nouns, and “moto” can also function as postpositions. “Arae” and “mit” strictly function as pseudo nouns.

한국어

본고는 일본어의 “시타(した)”“모토(もと)”와 한국어의 “아래”“밑”과의 의미면과 기능 면의 유사점과 차이점에 대하여 예문 분석을 통하여 고찰한 것이다. “시타”와 “모토”에 대한 종래의 연구는 있었으나, 한국어와의 대조적인 관점에서, “아래” ‘밑“과의 유사점 과 차이점에 관하여 자세히 언급한 연구는 보이지 않는다. 이에 따라 본고는 위와 같은 4가지 형식에 대하여 의미 및 기능에 관하여 기술하는 것을 목적으로 했다. 결과를 제 시하면 다음과 같다. 첫째, “시타”는 기본적으로 구체적인 공간을 나타낸다. “시타”는 형식명사로서 기능 한다. 둘째, “모토”는 기본적으로 추상적인 공간을 나타내며 공간이외의 의미(조건, 원 인・이유, 근거, 상황)도 나타낼 수 있다. “모토”는 공간의 경우는 형식명사로 공간이외 인 경우는 후치사로 기능한다. 셋째, “아래”는 기본적으로는 구체적인 공간을 나타내지만, 일부에서는 추상적인 공 간을 나타내는 경우도 있다. “아래”는 형식명사로서 기능한다. 넷째, “밑”도 기본적으 로는 구체적인 공간을 나타내지만, 일부에서는 추상적인 공간을 나타낼 수도 있다. “밑”은 형식명사로서 기능한다. 이상을 요약하면, 의미적으로는 “시타”와 “모토”는 담당하는 의미영역의 역할을 분 담하고 있으나 “아래”와 “밑”은 일본어 정도는 아니라고 말할 수 있다. 그리고 “모토” 는 공간이외의 의미도 나타낼 수 있지만 “밑”은 이러한 확장된 의미를 기본적으로 나 타낼 수 없다. 기능적으로는 “시타”와 “모토”는 형식명사로 기능하며 “모토”는 후치사 로도 기능할 수 있다. 한편, “아래”와 “밑”은 기본적으로 형식명사로만 기능한다.

목차

<要 旨>
1. はじめに
2. 先行研究と考察方法
3. 「した」「もと」の意味機能
3.1. 「した」
3.2. 「もと」
4. 「아래」「밑」の意味機能
4.1. 「아래」
4.2. 「밑」
5. まとめと今後の課題
참고문헌(Reference)

저자정보

  • 方允炯 방윤형. 水原大学校 外国語学部 日語日文学専攻 助教授

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,200원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.