원문정보
문학번역의 주변텍스트 통시적 연구 – 중국소설 『활착』의 한역본을 중심으로 -
피인용수 : 0건 (자료제공 : 네이버학술정보)
목차
1. 서론
2. 이론적 배경
2.1. 재번역의 원인 및 동기
2.2. 번역본의 주변텍스트의 재분류
3. 분석 대상의 주변텍스트 양상
3.1. 원본 『活着』의 주변텍스트
3.2. 1997년 초역본 『살아간다는 것』
3.3. 2007년 개정판 『인생』
3.4. 2023년 리커버 특별판 『인생』
4. 시대별에 따라 한역본 주변텍스트의 변화 (추후 수정 및 보완)
5. 결론 (추후 수정 및 보완)
참고문헌
2. 이론적 배경
2.1. 재번역의 원인 및 동기
2.2. 번역본의 주변텍스트의 재분류
3. 분석 대상의 주변텍스트 양상
3.1. 원본 『活着』의 주변텍스트
3.2. 1997년 초역본 『살아간다는 것』
3.3. 2007년 개정판 『인생』
3.4. 2023년 리커버 특별판 『인생』
4. 시대별에 따라 한역본 주변텍스트의 변화 (추후 수정 및 보완)
5. 결론 (추후 수정 및 보완)
참고문헌
저자정보
참고문헌
자료제공 : 네이버학술정보
