earticle

논문검색

기획논문

한국 귀면의 유형분류와 그 정체성

원문정보

Types and Identity of Korean monster-mask(鬼面)

김성구

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Monster-mask is the face of a fearsome monster with supernatural powers, believed to protect human life and death by warding off evil spirits and disasters. By attributing various calamities, diseases, and fires that threatened human life to malevolent spirits, monster-mask was a significant method and strategy to prevent such misfortunes. The face of the divine monster was thus personified. Recent investigations into literature and songs(歌辭) related to monster-mask provide important resources for the study of monster-mask in Korea. Notably, the monster-mask documented in "Goryeosa Jeolyo" (Essentials of Goryeo History), along with idiomatic expressions like GwimyeonNachal, EoduGwimyeon, and GwimyeonBulshim, as well as terms like Gwidu and Giwa, have been highlighted as critical sources. The decorations of monster-mask in Korea are categorized into six types based on the unique expression of monster: Gwi-type, Gwidu, monster-mask, YuigGwimyeon, Gwimok, and Gorikwimyeon. Among these, monster-mask was the most prevalent throughout different periods, with diverse usage and formal changes. monster-mask is typically depicted as a frontal face with eyes staring ahead. The eyes and mouth are fearfully portrayed to ward off evil spirits, and horns often protrude from the forehead. Because humans cannot directly confront and repel evil spirits, the wisdom of Egui Jegui (using monster to control monster) was employed, with monster-mask acting as the direct deterrent against malevolent forces. The assertion that monster-mask is a term derived from Japanese used during the Japanese colonial period, and that it should be replaced with Yongmyeon (dragon face) because monster-mask and Giwa (鬼瓦) are considered Japanese terms (Oni-gawara), is incorrect. monster-mask, Gwidu, and Giwa are well-documented in Korean literature and songs, and their meanings are clearly explained in Korean dictionaries. Therefore, comparing monster-mask and dragon decorations clarifies their distinction, and the term Yongmyeon is an unfounded neologism that should be promptly withdrawn as it is an unsuitable replacement for monster-mask.

한국어

귀면은 초자연적인 힘을 지닌 무서운 귀신의 얼굴로, 사귀와 재앙을 막아 인간의 삶과 죽음을 수호했다. 귀면은 인간생활을 위협하는 각종 재앙과 질병, 화마 등을 사악한 귀신의 탓으로 돌리고 이를 막기 위한 중요한 수단과 방책으로 신령스런 귀신의 얼굴을 형상화했다. 귀면 관련의 문헌과 가사(歌辭)는 근래에 조사되어 우리나라의 귀면연구에 중요한 자료가 된다. 『고려사절요』에 기록된 귀면을 비롯하여 귀면의 사자성어인 귀면나찰과 어두귀면 및 귀면불심, 그리고 귀두와 귀와 등 다수 발췌되어 중요시되었다. 우리나라의 귀면장식은 귀신의 독특한 표현방식에 따라 귀형과 귀두, 귀면과 유익귀면 귀목과 고리귀면 등 여섯 유형으로 분류된다. 이 가운데 귀면이 전시기에 걸쳐 가장 성행했고 그 사용처와 형식적인 변화도 풍부하다. 귀면은 앞을 주시한 정면관의 얼굴위주로 대부분 묘사된다. 그리고 눈과 입을 무섭게 묘사해 사귀를 경계하며 위협했고, 이마에는 뿔이 돋았다. 그런데 인간은 사악한 귀신을 직접 상대하여 막아낼 수 없기 때문에 귀면으로 하여금 사귀를 직접 제어할 수 있는 이귀제귀의 지혜를 발휘했다. 귀면이 일제강점기에 일본인이 사용한 일본말이고, 귀와(鬼瓦)가 ‘오니가와라’로 불리는 일본기와의 명칭으로 간주하여, 귀면 대신에 용면을 사용해야 한다는 주장은 잘못되었다. 귀면과 귀두, 귀와는 우리나라의 여러 문헌과 가사에 나오며 국어사전에도 그 뜻이 풀이되었다. 따라서 귀면과 용장식의 비교를 통해 그 상위가 명확히 밝혀졌기 때문에, 용면은 귀면대신에 사용할 수 없는 근거 없는 신조어에 불과하며 하루빨리 철회해야 할 부적합한 용어이다.

목차

요약
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 귀면의 개념
Ⅲ. 귀면 관련의 문헌과 가사
Ⅳ. 귀면장식의 유형분류
Ⅴ. 귀면의 정체성
Ⅵ. 신조어 용면의 허구
Ⅶ. 맺음말
참고문헌
ABSTRACT

저자정보

  • 김성구 Kim Seong-gu. 전 국립경주박물관장

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 9,000원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.