earticle

논문검색

자공의 국제외교 무대에서의 활약(2)

원문정보

Activity in the Inter-country Diplomatic Arena of Acient China of Tsze-kung [子貢](2)

손세제

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Reading the articles about Tsze-kung[子貢] recorded in the 『the Analects of Confucius󰡕(論語) and 「a disciple's exhibition」(仲尼弟子列傳) of the 『Shǐ-Jì』(史記), it seems that Tsze-kung was a person born with heavenly luck. Unlike the other disciples of Confucius[孔門弟子], he did not devote any special time and effort to the practice of his learning and building his character, but he possessed a genius inspiration(shrewd talents) that no one could approach, eloquence, the common touch, the ability to look into others, foresight into the future, and the ability to think integratively. Based on these talents and the teachings of Confucius, he roamed the inter-country diplomatic arena in the Warring States period(Spring and Autumn period) in ancient china, and was so his goods are increased[貨殖] that he was called “The Merchant full of Confucian ideas”[儒商] at an early age. his goods are increased This thesis examines his activities in the arena of inter-country diplomacy in the Warring States period(Spring and Autumn period). In order to examine Tsze-kung's diplomatic activities, we must begin with ①his personality and relationship with his masters and the other disciples, ②his observation of the Lü-Zhū summit meeting[魯邾頂上會談] in the 15th year of Duke Dìng of Lǔ[魯定公](495 B.C.), ③his sur·gery(distress call) with King Châo of Ch'û[楚昭王] in the 6th year of Duke Âi of Lǔ[魯哀公](489 B.C.), and ④his sur·gery with BáiPǐ a higher officer of Wû-Guó[吳國太宰白嚭], in the 7th year of Duke Âi of Lǔ(488 B.C.), but in the preceding theses and writings(① is 〈Tsze-kung's Personhood and Relationship with Confucius and condisciple of learning group〉, and ② and ④ are 〈Tsze-kung's Activities in the inter-country diplomatic arena (1)〉. ① was published in 『Ugyehagbo』 volume 43th, and ② and ④ were published in 『Ugyehagbo』 volume 44th. ③ has already been examined in my works, 『Confucius' making an extensive tour of china』[孔子天下遊歷] volume 2, Publisher Munsachul[文史哲], 2023), already taked a matter in all its aspects a lot, so here we will start with “Achievements in the War against the Qí[齊]” in the 11th year of Duke Âi of Lǔ. Then I examined “Tsze-kung's Activity at Tuógāo[橐皐]’ in the 12th years of Duke Âi of Lǔ, 483 B.C., “Diplomatic conference with a higher officer Chénchéngzǐ of Qí[陳成子] in the 15th years of Duke Âi of Lǔ”, 480 B.C.), “Conversations with Duke Chūgōng of Wèi[衛出公] in 26th years of Duke Âi of Lǔ, 469 B.C.”, and “what a higher officer Chîk'angzǐ of Lǔ[季康子] said before his Peace Conference with Yuè[越] in the 27th years of Duke Âi of Lǔ, 468 B.C.”. Finally, I examined how Tsze-kung's diplomatic activities were connected to his the measure of a person and outlook on life, and what he was learned on the teachings of Confucius. It is speculated that Tsze-kung's outlook on life was based on the principle of “reciprocity”[恕], quote unquote, “an all-pervading unity”[一以貫之]. Confucius' teachings to Tsze-kung also had a point in this regard. The precept is that all affairs are universally related, so always approach human affairs from the standpoint of the reciprocity[恕]. Because of his shrewd talents, he understood this teaching of Confucius well, and he gained the reputation of later generations as a master of reason.

한국어

『논어』와 『사기』, 『좌전』 등에 기록된 자공 관련 기사를 읽다 보면, 자공(子貢)은 천운을 타고 난 사람인 듯하다. 그는 공문(孔門)의 다른 제자들과 달리, 학문 연마와 인격 수양에 특별한 시간과 노력을 들이지 않았지만, 누구도 따를 수 없는 천재적 영감과 유창한 화술, 대중 친화력, 남의 속을 들여다 볼 수 있는 능력, 미래를 내다보는 예지력, 통합적 사고 능력을 지녔다. 그는 이러한 소질과 공자의 가르침을 바탕으로 국제외교 무대를 누볐고, 화식(貨殖)을 잘하여 일찍부터 ‘유상(儒相)’이란 말을 들었다. 소론은 이러한 국제외교 무대에서의 활약을 살핀 것이다. 자공의 외교 행적을 살피려면 ①정공 15년(B.C.495) 노·주(魯邾) 정상회담에 참가하여 정공의 죽음을 예언했다는 것, ②애공 6년(B.C.489) 초 소왕(楚昭王)과 면담하여 공자 일행을 조난[陳蔡之厄]에서 구출했다는 것, ③애공 7년(B.C.488)의 오(吳) 태재(太宰) 백비(白嚭)와 회견하여 노(魯)를 위기에서 구원했다는 것에서부터 고찰을 시작해야 하지만, 본고에서는 ④애공 11년(B.C.484) 제(齊)와의 전쟁 때 노(魯)를 위해 활약하며 공자를 귀국시키는 데 일조했다는 것, ⑤애공 12년(B.C.483) 위 출공[衛出公]이 오(吳)의 탁고(橐皐)에 고립되었을 때 기지를 발휘하여 출공을 구출하고, 이와 더불어 송(宋)·노(魯)·위(衛)의 연합을 결성하여 오(吳)의 중원 진출을 도중에 차단시켰다는 것, ⑥애공 15년(B.C.480) 진성자(陳成子)와 회담하며 난제로 여겨졌던 노(魯)와 제(齊)의 강화 회담을 노(魯)에 유리한 방향으로 이끌고, 거기에 더하여 제(齊)에 빼앗겼던 노(魯)의 고토(故土)를 되찾아오는 데에도 기여를 했다는 것, ⑦애공 26년(B.C.469) 위 출공이 망명지에서 귀국할 방도를 물었을 때 국제 정서를 논하며 그것이 쉽지 않은 일임을 조언했다는 것, ⑧월(越)과의 강회 회담을 앞두고 계강자(季康子)가 한 말(애공 27년, B.C.468) 등을 분석하여 당시 국제외교 무대에서는 자공이 관면(冠冕)의 위치에 있었음을 밝혔다. 그리고 마지막으로 자공의 화식(貨殖) 활동과 공자의 유학이 현학(顯學)이 된 이유를 설명하면서, 그의 외교 및 화식 활동은 1차적으로는 그의 성격 및 인생관에서 비롯된 것이겠지만, 공자에게 받은 가르침이 무엇보다 크게 작용했음을 주장했다. 생각컨대 자공의 인생관은 ‘서(恕)’의 원리 곧 ‘일이관지(一以貫之)였을 것으로 추측된다. 공자가 자공에게 준 가르침도 이 점에 포인트가 있었다. 『모든 일은 보편적으로 연관되어 있으니 인사(人事)를 처리할 때에는 항상 서(恕)의 입장에서 임하라』자공은 영민한 자질 덕분에 공자의 이 가르침을 잘 깨달았고, 이에 후세에 사리에 달통[達]하였다는 세평(世評)을 얻었다.

목차

논문 초록
1. 들어가는 말
2. 자공의 국제외교무대에서의 활약
1) 애공 11년, 제나라와의 전쟁에서의 활약
2) 애공 12년, 탁고(橐皐) 회담에서의 활약
3) 애공 12년, 위(衛) 출공(出公) 구출
4) 애공 15년, 진성자(陳成子)와의 회담
5) 애공 26년, 위(衛) 출공(出公) 첩(輒)과의 대화
6) 애공 27년, 계강자의 말
3. 글을 마치며
<참고문헌>
Abstract

저자정보

  • 손세제 Son, Se Je. 한국전통문화대학교 철학연구소 연구원

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,300원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.