earticle

논문검색

海を超える知的交流-芥川龍之介と章炳麟の日中交流の論考-

원문정보

Cross-sea intellectual exchange -The Discussion on the Cultural Exchange Between Ryunosuke Akutagawa and Zhang Binglin-

바다를 넘어 지적 교류-아쿠타가와류노스케와 장빙린의 일중교류 논고

劉思麟, 윤일

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

During the Taisho era, the renowned writer Ryunosuke Akutagawa grew up immersed in classical Chinese literature from a young age. The enchanting fantasies of ancient China became an integral part of his upbringing. From March to July 1921, Akutagawa embarked on a journey as a special correspondent for the Osaka Mainichi Shimbun, traversing through most major cities in eastern China. Upon his arrival in China, Akutagawa met with a succession of elite members of Chinese intellectual circles, including Zhang Binglin, Zheng Xiaoxu, Gu Hongming, and Li Renjie. Subsequently, reflecting on his interactions with these literati, Akutagawa reminisced in his work “Travels in China.” It became evident from his words that a mixture of admiration and disdain for Chinese literati coexisted within him.In this paper, we have examined the “Shanghai Travelogue,” focusing particularly on the interaction between Ryunosuke Akutagawa and Zhang Binglin. Firstly, we summarized various aspects centered around the “Process of Interaction Between Ryunosuke Akutagawa and Zhang Binglin.” Secondly, we delved into Akutagawa's perspectives on Zhang Binglin in detail. Thirdly, we analyzed the limitations of Akutagawa's perspectives on Zhang Binglin and explored the causes of Akutagawa's passive emotions that emerged during their conversations.The conclusions drawn from these analyses are as follows:Firstly, Ryunosuke Akutagawa's views on Zhang Binglin are complex. He holds Zhang Binglin's erudition and eloquence in high regard, praising these aspects. However, instead of direct statements, he expresses his dissatisfaction and passive emotions using metaphors.Secondly, regarding the limitations of Akutagawa's perspectives and the causes of his passive emotions, Akutagawa believes that his primary reason is the embarrassing psychology he faced as a Japanese anti-war advocate confronting China. Additionally, he faced the harsh reality of urban decline, which deeply disappointed him. Consequently, he was compelled to contemplate the realities of politics and society in China, leading to concerns and confusion.

저자정보

  • 劉思麟
  • 윤일

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.

      • 원문보기

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.