원문정보
초록
영어
This study aims to elucidate the various functions related to discourse and politeness of 'ano' and 'nanka' used as fillers. The results are as follows. 'ano' indicates various functions including 'prelude to thinking,' 'adjusting the flow of conversation,' 'maintaining the right to speak in the middle of a conversation,' 'drawing the listener's attention,' 'facilitating comfortable communication,' 'showing respect for the other's proposals,' 'adjusting the flow of conversation,' and 'introducing new topics or information.' 'nanka' indicates various functions including 'organizing one's own emotions or thoughts,' 'adjusting the flow of conversation,' 'keeping the conversation going without interruption and maintaining the right to speak,' 'drawing the listener's attention,' 'reducing tension or discomfort,' 'showing consideration and empathy,' 'adjusting the flow of conversation,' and 'indicating an introduction to a new topic.' The distinction in their use is such that 'ano' is an accepted expression in situations involving "requests" and "proposals," while 'nanka' is an accepted expression in the context of "proposals" concerning the interlocutor's face. In situations that concern one's own face, along with 'ano' and 'nanka', they are used in expressions of "self- praise" and "expression of dissatisfaction.
목차
1. はじめに
2. フィラーの機能
2.1 フィラーの発話権利に関わる機能
2.2 フィラーの対人関係に関わる機能
2.3 フィラーのテキスト構成に関わる機能
2.4 談話標識理論としての心的操作表示機能
3. 「あの」と「なんか」の談話機能
3.1 「あの」の談話機能
3.2 「なんか」の談話機能
4. ポライトネス観点から見たフィラー
4.1 談話機能としてのポライトネス
4.2 ポライトネス観点から見たフィラー
4.3 ポライトネス観点から見た「あの」と「なんか」の使い分け
5. まとめ
參考文獻
