earticle

논문검색

통역사 구인시장의 요구사항에 관한 연구 : 파이썬(Python)을 이용한 통역사 구인공고 분석

원문정보

Changes in requirements for interpreters : evidence from online job advertisements.

권상미

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study analyzed 2,071 job postings related to interpretation from prominent job search platforms, namely Saramin and JobKorea, utilizing a text-mining approach. The study delved into employer preferences, particularly focusing on 'preferred qualifications' and 'job duties.' Python was used to crawl data from online sources and prompt engineering with the Gemini Pro AI model facilitated the extraction of relevant information. Preprocessed data underwent keyword frequency analysis and Latent Dirichlet Allocation (LDA) topic modeling. An association analysis of co-occurring word pairs further enhanced the understanding of employer demands in the interpretation job market. Employers showed a preference for candidates with industry experience, technical skills, foreign language or job-related majors, and possession of relevant certifications other than language and interpretation skills. Notably, emerging industries such as IT and content creation exhibited a heightened emphasis on industry experience and software utilization skills. As for job duties, ‘interpretation and translation’ accounted for only approximately 9.8% of the total job duties described in all postings.

목차

Abstract
I. 들어가는 말
II. 이론적 배경
III. 연구방법
1. 데이터의 수집 방법
2. 데이터의 분석
IV. 분석결과
1. 구인공고의 ‘우대사항’ 키워드 분석
2. 구인공고의 ‘직무’에 대한 토픽 모델링
3. 구인공고의 ‘직무’에 대한 키워드 분석
IV. 나가는 말
참고문헌

저자정보

  • 권상미 Kwon, Sang Mi. 울산대

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,700원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.