earticle

논문검색

운사(雲沙) 여창현(呂昌鉉)과 『운사유고』 ― 20세기 노사학파 재전문인의 한 초상 ―

원문정보

Woonsa(雲沙) Yeo Chang-hyeon(呂昌鉉) and 『Woonsayugo(雲沙遺稿)』 - A portrait of a second generation disciple of Nosa School in the 20th century

이향준

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Woonsa Yeo Chang-hyeon is from Gokseong, Jeollanam-do and is a re-expert in the Nosa School. He was born at the end of the 19th century and died in the middle and late 20th century. Yeo Chang-hyeon was one of the ‘20th-century Honam Confucian scholars belonging to the second generation disciple of the Nosa school. This article provides an overview of Yeo Chang-hyeon's life, thoughts, and activities, focusing on his 『Woonsayugo(雲沙遺稿)』. As a member of the Nosa School and a Honam Confucian scholar in the 20th century, he demonstrated several activities. First, he played the role of organizing and preserving the literary works and various compilations of local seniors, including those of the Nosa School. Second, amid the historical transition in which Confucianism lost its status as a public discipline, efforts were made to create and maintain various private communities to maintain and preserve local Confucian traditions. He played the role of the founder and early leader of the Pungyeonggye, and tried to instill Confucian values in them by organizing and maintaining various gatherings. Lastly, throughout his life, he continued his efforts to raise readers like himself. As the successor and preserver of Confucian values that were declining in the process of rapid modernization, his efforts show two characteristic aspects. It shows the specific aspects of a person who can be called a Honam Confucian scholar in the 20th century. At the same time, it shows what kind of thoughts and activities the identity of the Noh-Sa School from the 19th century to the 20th century was contained in. It also reminds us of the following passage that Ki Jeong-jin(奇正鎭) once said to his disciple: “We will have to make sure that there is an uninterrupted stream of seeds so that we can launch the ship again in a port where the shipping route has been cut off.” As a scholar of reading in the Honam region, Yeo Chang-hyeon's hopes that the golden age of Confucianism would return were frustrated, but he did not give up the arduous lifestyle of trying to reconnect with a broken port.

한국어

운사(雲沙) 여창현(呂昌鉉)은 전남 곡성 출신으로 노사학파의 재전문 인이다. 19세기의 끝에 태어나 20세기의 중·후반에 세상을 떠났다. 즉, 여창현은 ‘노사학파 재전문인에 속하는 20세기 호남유학자’ 가운데 한 사람이었다. 이 글은 여창현의 삶과 사유 및 행적을 그의 『운사유고』를 중심으로 개괄하고 있다. 노사학파의 구성원이자 20세기의 호남유학자 로서 그는 몇 가지 활동상을 보여주었다. 첫째 노사학파의 선배를 비롯 한 지역 선배들의 문집과 각종 편찬물을 정리, 보존하는 역할을 수행했 다. 둘째, 공적 학문으로서 유학의 위상이 상실되어 가는 역사적 전환 속에서 지역의 유학적 전통을 유지하고 보존하려는 각종 사적 공동체의 창설과 유지에 노력을 기울였다. 풍영계의 창설자이자 초기 지도자의 역할을 수행했고, 각종 계(契) 모임을 조직하고 유지하면서 그 속에 유교 적인 가치관을 심기위해 노력했다. 마지막으로 그는 자신과 같은 독서 종자(讀書種子)들을 길러내는 노력을 평생에 걸쳐 지속했다. 급격한 근 대화의 과정에서 쇠퇴해가는 유학적 가치의 계승자이자 보존자로서 그 의 노력들은 두 가지 특징적 양상을 보여준다. 20세기 호남유학자라고 부를 만한 인물의 구체적 양상이 어떠한 것인지를 보여준다. 동시에 19 세기에서 20세기로 이어지는 노사학파의 정체성이 어떤 사유와 활동 속 에 담겨있었는지를 보여준다. 또한 일찍이 기정진이 자신의 제자에게 말했던 다음과 같은 구절을 상기시킨다. “한결같은 한 줄기 종자들이 끊 이지 않게 해서, 뱃길이 끊어진 항구에 다시 배를 띄어야 할 것이다.” 호 남의 독서종자로서 여창현은 유학의 황금시대가 되돌아 올 것이라는 희 망은 좌절되었지만, 끊어진 항구에 다시 뱃길을 내려는 고달픈 삶의 양 식을 포기하지 않았다.

목차

<논문 요약>
Ⅰ. 들어가면서
Ⅱ. 생애와 저술
Ⅲ. 선현들의 문집 정리
Ⅳ. 풍영계의 발족과 운영
Ⅴ. 유학 전통의 복원과 유지
Ⅵ. 흩어진 성리학적 사유들
Ⅶ. 나가면서: 끊어진 항구에 배를 띄우기
<참고문헌>
Abstract

저자정보

  • 이향준 Lee, Hyang-joon. 전남대학교 철학연구교육센터 학술연구교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,900원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.