원문정보
Grammatical Descriptions for Japanese Education : Focusing on Descriptions of Pragmatic Information
초록
영어
This study proposes standards for describing pragmatic information in Japanese grammar education for Koreans learning Japanese, emphasizing the necessity of providing descriptions of pragmatic information to enhance their communication skills. To this end, it analyzes the grammatical information on the suggesting expressions V–ま せんか, V–ましょう, and V–ましょうか provided in Japanese textbooks, grammar dictionaries, and grammar guidebooks. The results show that the materials examined include sufficient morphological and semantic information on the target suggesting expressions but lack pragmatic information situations where the relevant form is used. Moreover, the grammar guidebooks and dictionaries examined present problems such as inconsistent terminology, omission of explanations, and errors. Accordingly, this study stresses the significance of pragmatic information along with morphological and semantic information for Japanese grammar learning and presents standards for the types of pragmatic information to be considered during communication. Furthermore, it discusses essential pragmatic information for the suggesting expressions V–ませんか, V –ましょう, and V–ましょうか based on these standards and describes appropriate pragmatic information for each expression. As continued learning progress increases the amount of information to be considered during communication, it is desirable to provide specific descriptions of relevant information. Therefore, follow–up research will be conducted to determine and provide pragmatic information for learners on grammatical cases requiring various types of information during communication.
한국어
본고는 한국인일본어학습자의 의사소통 능력 향상을 위해 일본어 교육문법에 화용정보 기술이 필요함을 강조하고 그 기술방안을 제시하였다. 권유표현으로 사 용되는 ‘Vませんか’, ‘Vましょう’, ‘Vましょうか’를 대상으로 일본어교재와 문법사전, 교육용 문법서를 중심으로 문법기술 내용을 분석하였다. 그 결과 문법항목의 형태 정보와 의미정보는 잘 기술되어 있었으나 이들 문법항목이 실제 사용되는 상황에 관한 정보는 많지 않았다. 또한 문법사전과 문법서에서 통일되지 않는 용어 사용 및 설명의 누락, 오류 등을 확인할 수 있었다. 이에 문법정보에는 형태정보와 의미 정보 이외에 화용정보가 중요함을 기술하고, 의사소통 상황에서 고려해야 할 화용 정보 유형의 기준을 마련하였다. 이 기준을 바탕으로 ‘Vませんか’, ‘Vましょう’, ‘V ましょうか’에 필요한 화용정보를 논의하고 각각의 문법항목에 맞는 화용정보를 기 술하였다. 의사소통 상황에서 고려해야 할 다양한 정보는 학습이 진행될수록 더욱 필요하며 이와 관련된 정보는 되도록 구체적으로 기술하는 것이 바람직하다. 금후 의사소통 상황에서 다양한 정보가 필요한 문법항목을 중심으로 화용정보를 구축 하고 이를 학습자에게 제공하고자 한다.
목차
2. 일본어 교재 및 문법사전의 문법기술
3. 문법교육에서의 화용정보
4. ‘Vませんか’, ‘Vましょう’, ‘Vましょうか’의 문법기술 방안
5. 맺음말
참고문헌
要旨
ABSTRACT