원문정보
Utilization of Video KWIC Technique to Create Japanese Educational Content for YouTube
초록
영어
I have built a multimedia corpus website with a video KWIC (Key–Word–In– Context) automatic generation technique for those interested in Japanese language teaching and learning to browse Japanese speech scenes and share search results with each other. I attempted to increase the interest and attention of users by introducing a concise interface and by using widely known animation works as corpus data. However, many users are still reluctant to access unfamiliar websites. Therefore, in this study, I decided to collect the search results of video KWIC on the website and share them on YouTube, a video platform, so that users can experience the multimedia corpus indirectly. However, if the results of the video KWIC were to be shared as they are, it would be somewhat boring to view only the utterances of certain words in a row. Hence, it was necessary to increase the immersion of YouTube viewers and make Japanese learning more natural at the same time. Therefore, based on my experience in operating the YouTube channel, I examined how to utilize the results of Video KWIC as useful online Japanese educational content in terms of word selection, animation selection, scene extraction, and extraction length.
한국어
필자는 일본어 교육 및 학습에 관심이 있는 자들이 일본어 발화 장면을 찾아보 거나 검색 결과를 상호 공유할 수 있도록 영상KWIC 자동생성 기술을 갖춘 멀티미 디어 코퍼스 홈페이지를 구축한 바 있다. 간결한 인터페이스를 도입함으로써 편의 성을 도모하였으며, 대중적으로 널리 알려진 애니메이션 작품들을 코퍼스 자료로 활용함으로써 이용자들의 흥미 및 관심도를 높이고자 하였다. 그러나 여전히 낯선 홈페이지에의 접속을 선호하지 않는 이용자도 다수 존재하므로, 본고에서는 멀티 미디어 코퍼스를 간접적으로나마 체험할 수 있도록 홈페이지에서의 영상KWIC 검 색결과를 모아 동영상 플랫폼인 유튜브를 기반으로 송출하기로 하였다. 다만 영상 KWIC 결과물을 그대로 송출할 경우 특정 단어의 발화 장면만이 연속적으로 제시 되어 다소 지루할 수 있으므로, 유튜브 시청자들의 몰입도를 높이고 동시에 일본 어 학습이 자연스럽게 이뤄지게 할 필요가 있었다. 이에 유튜브 채널 운영 경험을 바탕으로 영상KWIC 결과물이 유용한 일본어 교육 온라인 콘텐츠로 활용되기 위 한 방안에 대해 단어 선정, 애니메이션 선정, 장면 추출, 추출 길이의 면에서 고찰 하였다.
목차
2. 멀티미디어 코퍼스
3. 멀티미디어 코퍼스 홈페이지
4. 영상KWIC
5. 유튜브 일본어 교육 콘텐츠 제작 및 채널 운영
6. 마치며
참고문헌
要旨
ABSTRACT