earticle

논문검색

영어권 한국어 학습자를 위한 한(恨) 감성 교육 방법 연구

원문정보

A study of methodology for teaching the sensibility of Han (恨) to Korean language learners from Englishspeaking countries.

이양금

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The current study presents a methodology of teaching the connotations and nuances of the word Han (恨) to English-speaking Korean language learners. Since Han (恨) expresses unique and traditional aspects of Korean sensibilities, the goal would be for native English speakers to be able to understand the complexities of its meaning, in spite of the differences in culture background. To this end, research was done into how Han (恨) is translated into English, as there is no term in English with the same meaning. From these findings, a list of Korean vocabulary related to the meaning of Han (恨) was made to show its definitions in English. In addition, a survey was conducted on 42 Americans to find out how English speakers understand Han (恨). As a result of this research, the current study demonstrates the need to teach the meaning of Han (恨) to Korean language learners from English-speaking countries, and suggests a teaching methodology which follows the order of Pre-Class, In-Class and After-Class study based on the Flip-Learning model.

목차

Abstract
I. 서론
II. 선행 연구 및 연구의 필요성
1. 선행 연구
2. 연구의 필요성
III. 한·영 대조를 통한 한(恨) 의미 연구
1. 감성으로서의 한(恨)
2. 영어에서 한(恨)의 의미
3. 영어권 화자들이 이해하는 한(恨)의 의미
IV. 플립러닝 기반 한(恨) 교육 방법
1. Pre-Class
2. In-Class
3. After-Class
V. 결론
참고문헌
부록

저자정보

  • 이양금 Lee, Yanggeum. 부산외국어대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.