earticle

논문검색

한국어와 일본어의 시각적 이동 - 자율이동 및 사역이동과의 연관성을 중심으로 -

원문정보

A Study of Visual Motion in Japanese and Korean: Based on Comparison with Talmy’s Motion

선민정

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper examines visual motion in the Japanese and Korean languages to find out whether it is related to spontaneous motion or caused motion of Talmy’s typology. As a result, Korean maintains the characteristics of a Verb􋹲framed language as many paths appear as V1 of compound verbs, but Japanese does not. In the case of Japanese, it seems expression is dispersed due to the difference in meaning between the Japanese expressions ‘目をVする’ and ‘見Vする’. On the other hand, in Korean, there are few paired expressions, so there are many compound verbs that could express both visual perception and path without distinguishing the difference in meaning. In addition, the secondary information of visual motion shows similar phenomenon to ‘neutralization’ in spontaneous motion of both languages. And there is no connection with the ‘adverbial categorization’ in Korean. Accordingly, the importance of secondary information in both languages is low, but there is a degree of difference. Japanese secondary information is one of the remaining information except for visual perception, and Korean secondary information is less important than visual perception or routes.

한국어

본 연구는 시각적 이동을 나타내는 한국어와 일본어가 Talmy 유형론의 자율이동이나 사역 이동과 연관성이 있는지 조사하였다. 구체적으로는 S언어인 영어를 V언어인 한국어나 일본 어로 표현할 때 자율이동이나 사역이동과 동일하게 경로가 동사로 나타나는지, 부차적인 정 보가 복합동사의 선행동사(V1)로 나타나는지 살펴보았다. 조사 결과 한국어는 경로가 복합동 사의 선행동사로 많이 나타나 V언어의 특징을 유지하였지만, 일본어는 단독동사가 많이 나타 나도 경로동사가 많지 않아 V언어의 특징을 유지하지 못했다. 이는 일본어가 目をVする와 見 Vする가 짝을 이루고 있고, 이들 사이에 의미 차이가 있어 표현이 분산된 것으로 보인다. 한 편 한국어는 目をVする―見Vする와 같이 짝을 이루는 표현이 거의 없어 해당 의미의 차이를 구분하지 않고 시각 행위와 경로를 모두 나타낼 수 있는 복합동사의 형태가 많았다. 또한 시 각적 이동의 부차적 정보는 두 언어 모두 자율이동의 ‘양태의 중립화’와 유사한 현상을 보였 다. ‘양태 부사의 상위 카테고리’와는 직접적인 연관성은 없었다. 이를 통해 두 언어 모두 부 차적 정보의 중요도가 낮고, 다만 정도 차이가 있었다. 일본어의 부차적 정보는 시각 행위를 제외한 나머지 정보 중 하나였고, 한국어의 부차적 정보는 시각 행위나 경로보다 중요도가 낮았다.

목차

Abstract
1. 서론
2. 선행연구
3. 조사개요
4. 조사결과와 분석
4.1. 조사결과
4.2. 분석
4.3. 부차적 정보의 발현 양상
5. 결론
<참고문헌>
<국문요지>

저자정보

  • 선민정 Min-jung Sun. 고려대학교 일어일문학과 강사

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,400원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.