원문정보
초록
영어
Numerous fortresses dating from the Three Kingdoms Period to the Joseon Dynasty can be found in the vicinity of Seoul. Among them, the forts of Achasan Mountain were first built by Goguryeo in the sixth century and operated for a short period of time. However, maintaining structural safety for a long time becomes challenging when stone facilities are added to soil facilities. In Korea, the principle of preservation and maintenance of fortresses was established in the 2000s. During this period, the forts of Achasan Mountain were examined and maintenance carried out; however, the principle was not faithfully conveyed. The status of the forts’ repairs was confirmed over time through excavation surveys. However, as maintenance is carried out based on a specific time period, various changes to the landscape are not visible. Recognizing the limitations of such maintenance, a plan is being formulated to display the remains as they are by installing a relic protection facility on the Hongnyeon Bong Forts II. When displaying the fortress ruins was not feasible, facilities for the protection of foreign relics were installed. Alternatively, this method was applied to display only a specific section. During the Joseon Dynasty, protective facilities were already installed in the Seoul fortress. This facility is exposed to the elements, and certain areas have static displays. The Hongryeon Bong Forts II have a higher proportion of earth-built remains than stone-built remains. Accordingly, a closed protection facility that can block external air is being installed. The protection facilities can overcome the limitations of the maintenance method centered on the repair of the fortress walls. To reflect changes in upcoming research findings, analog and digital technologies can also be combined. Thus, the Hongryeon Bong Forts II protection facility will serve as an important example of the maintenance of the fortress heritage in the future.
한국어
서울 지역에는 삼국시대부터 조선시대까지 다양한 성곽유산이 분포하고 있다. 이 중에서 아차산 일대 보루군은 고구려가 6세기대에 초축하여 약 1세기 정도의 짧은 기간 동안 운영하였다는 점과 구조적으로 토축부에 석축부가 부가되어 있어 구조를 유지하기 어려운 취약성을 특징으로 한다. 2000년대에 성곽유산의 정비에 대한 보존과 정비의 원칙이 세웠졌다. 아차산 일 대 보루군은 바로 이 시기부터 조사와 정비가 진행되었음에도 불구하고 정비의 원 칙을 충분히 반영하지 못했다. 조사를 통하여 보루의 시기별 수개축 양상을 확인 하였지만, 특정 시점을 기준점으로 설정하고 성벽을 중심으로 정비가 진행되면서 경관의 변화를 보여주지 못하고 있다. 이러한 정비의 한계를 인식하고, 홍련봉 2보루에서 유구보호시설을 설치하여 유구를 그대로 보여주는 방안이 시도되고 있다. 해외에서도 성벽을 노출전시하기 어려운 상황이거나, 특정한 구간의 유구만 노 출 전시하기 위해 유구보호시설이 설치되는 경우가 일반적이다. 서울에서도 조선 시대 성곽유산인 서울성곽의 회현자락의 일부 구간에 보호시설이 설치된 바 있다. 이 시설은 일정한 구간만 외기에 노출되는 개방형으로 유구를 전시하였다. 홍련봉 2보루는 조선시대 성곽유산과 다르게 석축보다 토축부의 비중이 높기 때문에 외기 를 차단할 수 있는 폐쇄형 보호시설로 정비 중이다. 유구보호시설의 설치를 통하여 성벽 중심의 정비방식이 지닌 한계를 극복할 수 있다. 또한 아날로그와 디지털 기술을 조합하여 연구성과의 축적에 따라 변화하는 내용을 반영한 전시도 가능하다. 이러한 점에서 홍련봉 2보루 유구보호시설은 향 후 성곽유산 정비에 중요한 사례가 될 것이다.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 서울지역 성곽유산과 고구려 보루 현황
Ⅲ. 고구려 보루 정비 사례 검토
Ⅳ. 새로운 보존 정비 방안, 유구보호시설
Ⅴ. 결론
참고문헌
키워드
- 서울
- 성곽
- 고구려 보루
- 고고유적
- 정비
- 유구보호시설
- 홍련봉 2보루
- Seoul
- Fortress
- Forts of Goguryeo
- Archaeological site
- Maintenance
- Protection facility
- Hongryeon Bong Forts II
