원문정보
초록
영어
During the Japanese occupation of Korean peninsular, especially in the 1930s- early 1940s, Korean workers were sent to the Japanese-occupied part of Sakhalin Island to serve as laborers. Even after World War II ended, most Koreans were abandoned on Sakhalin. In the late 1990s, after the Korean government started the repatriation project for Sakhalin Koreans, a new generational division called ‘first-generation of Sakhalin Koreans’ was created. This new regulation created another family separation by legally separating those who can return to Korea from those who cannot. The ‘limited’ repatriation project naturally created physical distance from Sakhalin’s children. Ironically, the limited repatriation project allowed only to a certain category of Sakhalin Koreans seemed to protect another important value like family harmony, by reducing potential discord over caregiving between or within generations of parents and children. This study discusses the discourse and practices of caring and health issues between first-generation Sakhalin Koreans living their old age in Korea and children in Sakhalin, focusing on the ‘restriction’ of the Sakhalin Koreans’ repatriation project. The limitations of the repatriation project seems to have relieved some of the tension surrounding the filial duty and practice of caring between generations. However, as the returned elderly parents aged in Korea, the effectiveness of such physical distancing weakened. The effectiveness of the ‘limited’ repatriation project, which allows children to maintain physical distance to ease the burden of their children, seems to be in a healthy state of elderly where nursing care is not urgent or until the spouse taking care of them is alive. The provision of material and medical services by the Korean government to returned Sakhalin Koreans is special support in the nature of a “quasi-socialist system,” but it cannot be perfect care for the elderly who are in danger of health due to aging. This is because, after all, what is desperately needed in their health crisis is close-distance care of Sakhalin children. As the number of children entering Korea to care for elderly parents in health crisis increases, the relationship between parents and children due to the duty of care has come to compete with other important family values such as family solidarity and harmony.
한국어
일제 강점기, 특히 1930년대~1940년대 초에 한인 대부분은 노동자로 사할린 섬에 징용되었다. 제2차 세계대전이 끝난 후에도 대부분 한인은 사할린에 버려졌 다. 1990년대 후반 한국 정부가 사할린 한인 영주귀국사업을 시작하면서 '사할린 한인 1세대'라는 새로운 세대 구분이 만들어졌다. 이 새로운 규정은 한국으로 돌아올 수 있는 사람과 갈 수 없는 사람을 법적으로 분리함으로써 또 다른 가족 이산 을 초래했다. ‘제한된’ 영주귀국사업은 자연스럽게 사할린 자녀들과의 물리적 거 리를 만들었다. 아이러니하게도 특정 범주의 사할린 한인에게만 허용된 제한된 영 주귀국 사업은 부모와 자녀의 세대 간 또는 세대 내 돌봄의 불화를 줄여 가족 화합 과 같은 또 다른 중요한 가치를 보호하는 것처럼 보였다. 본 연구는 한국에서 노년을 보내고 있는 사할린 한인 1세와 사할린 자녀들의 돌 봄과 건강 문제에 대한 담론과 실천을 사할린 한인 영주귀국사업의 ‘제한성’을 중 심으로 논의한다. 영주귀국사업의 한계는 효도와 세대 간 돌봄의 실천을 둘러싼 긴장을 어느 정도 해소한 것으로 보였다. 그러나 귀국한 노부모가 한국에서 고령 화되면서 이러한 물리적 거리두기의 실효성은 약화되었다. 자녀의 부담을 덜어주 기 위한 물리적 거리두기를 유지할 수 있도록 하는 ‘제한적’ 영주귀국사업의 실효 성은 요양보호가 급하지 않은 노인의 건강 상태나 돌봐주는 배우자가 살아 있을 때까지인 것으로 보인다. 귀국 사할린동포에 대한 한국 정부의 물적·의료 지원은 준 사회주의 체제의 특 혜지만, 고령화로 건강이 위태로워진 노인들에 대한 완벽한 돌봄은 될 수 없다. 이 들의 건강 위기에 절실히 필요한 것은 결국 사할린 자녀들의 근접 돌봄이기 때문 이다. 건강상의 위기에 처한 노부모를 돌보기 위해 한국에 입국하는 자녀가 늘면 서 돌봄 의무로 인한 부모 자녀 관계는 가족의 결속과 화합과 같은 다른 중요한 가 족 가치와 경쟁하게 되었다.
목차
I. 머리말
II. 사할린 한인 영주귀국사업의 ‘제한성’
III. 안산 고향마을 영주귀국 사할린동포와 자녀
IV. 영주귀국 동포의 건강과 돌봄 담론
V. 영주귀국 동포의 건강 위기와 자녀의 돌봄
VI. 국가의 건강 관련 돌봄 서비스
VII. 나가는 말
참고문헌
