원문정보
초록
영어
The name taboo rules for the emperors of the Qing Dynasty exists in both Chinese and Manchu characters. There are 12 emperors, 8 of which had a taboo for their Manchu names, namely Kangxi, Yongzheng, Qianlong, Jiaqing, Daoguang, Xianfeng, Tongzhi, Guangxu. So does Confucius. In the Manch-to- Korean dictionary "Han-cheong-mun-ga m" in the Joseon Dynasty, there is also Korean transliteration for the Manchu name taboo, such as ˚sjuan, ye, yen, jyeṇ, hung, lii. This study will classify and analyze Manchu name taboos and their Korean translations.
한국어
피휘(避諱)는 유교 특색이 담겨 있는 문화 현상이다. 청나라를 통치했었던 만주족은 기존 의 피휘 제도를 잘 계승했을 뿐 아니라, 그 범위를 한자에서 만주 문자까지 확대하였다. 청나 라 피휘 규정에 따르면, 12명의 황제 중 康熙帝의 휘자 玄燁 두 글자, 雍正帝의 휘자 胤禛 두 글자, 乾隆帝의 휘자 弘曆 두 글자, 嘉慶帝의 휘자 永琰 첫 번째 글자, 道光帝의 휘자 旻 寧 두 글자, 咸豊帝의 휘자 奕詝 두 번째 글자, 同治帝의 휘자 載淳 두 번째 글자, 光緖帝의 휘자 載湉 두 번째 글자 및 孔子의 휘자 丘 등 총 13자의 만문 표기는 반드시 피휘해야 한다. 조선 청학서 『漢淸文鑒』의 한글 전사 부분에는 玄燁, 胤禛, 弘曆 6자의 만문 피휘가 나타나 는데, ‘˚ 여 연 ˎ젼 훙 ’가 바로 그 예시다. 본고에서는 만문 피휘와 이의 한글 전사를 정리 하여 분류 및 분석하였다.
목차
1. 서론
2. 만주 문자의 피휘
3. 조선의 만문 피휘
4. 결론
참고문헌
Abstract