earticle

논문검색

東北アジア:海域

海を渡った渡来作物の流⼊に関する海域⾔語学的研究

원문정보

A Sea region Linguistic Study on the Inflow of Transoceanic Crops

梁敏鎬, 孫東周

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study focuses on sea region linguistics in sea region humanities literature. ‘Sea region linguistics’ is a field of study of the movement of language and language culture, which mainly deals with languages that cross the sea and foreign language cultures used in daily life. In this study, we would like to examine the common vocabulary used in the names of imported crops that have crossed the sea from Europe and settled in East Asia from the viewpoint of sea region linguistics. The purpose is to clarify the lexical characteristics that emerged during the influx and settlement of imported crops. As a result of the study, the imported crops leave traces in the names of the crops as they move across the sea. In other words, each transoceanic crops are labeled as having moved (region name and alien species). For example, names such as potatoes, sweet potatoes, pumpkins, and peppers are appropriate examples. It was also discovered that some of the crops that were introduced to China first and others arrived in Japan first.

목차

1.はじめに
2.海域⾔語学的観点から⾒た渡来作物
3.おわりに
Abstract

저자정보

  • 梁敏鎬 양민호. 釜慶大学 HK助教授
  • 孫東周 손동주. 釜慶大学 教授

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.