earticle

논문검색

일반논문

여인 발복 설화와 줌마렐라 드라마

원문정보

The Yeoin-Balbok Story and Zummarella Dramas

허원기

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The Yeoin-Balbok story is a tale in which an ousted woman gets rich, marries, and lives happily ever after. Zummarella dramas are a series of stories about a divorced woman who meets a new man, like a prince on a white horse, and ultimately succeeds in work and love. The Yeoin-Balbok story has alternative names, such as “The Outcast Daughter-in-Law Balbok Story” and “The Outcast Daughter Balbok Story,” among others. Zummarella dramas have inspired 18 iterations. The first two works, ”Ajumma” and ”Proud Lady” established a model of Zummarella dramas, and the sixth version, ”The Last Scandal of My Life,” is a representative work. The fourteenth work, ”Cute Dolsing Woman,” explored a new narrative model, and the original story began to change. The eighteenth work ”Romance is a Separate Book” returned to the earlier versions of the Zummarella dramas. The Yeoin-Balbok story and Zummarella dramas have an abandoned female protagonist in common. In both stories, she overcomes an identity crisis and undergoes a process of self-realization. In terms of narrative, the main characters share commonalities like being abandoned or kicked out, meeting a new man, and ending up blessed and happy. There are differences in the details, such as the reasons for abandonment, personalities of the new men, objects of conflict, and fortunes they acquire. There are five reasons behind these differences. First, the subject of value judgment is gradually moving from male to female. Second, in the Middle Ages, women did not actively express their desire for men, but in modern times, they are able to openly communicate the same. Third, the purpose of each story is different. Fourth, other than confrontations with men, the factors of oppression and alienation surrounding the women have come to be recognized as a whole. Fifth, the narrative and television dramas differ in the customs of the medium and genre. The Yeoin-Balbok story and Zummarella dramas differ in chronology, genre, and medium. Yet the female protagonists' stories are both important in that they have created a new narrative model that motivates us to reflect on our lives.

한국어

여인 발복 설화는 자기 집에서 아버지나 남편에게 쫓겨난 여인이 발복하여 재물을 얻고 결혼하여 잘살게 된다는 이야기이다. 줌마렐라 드라마는 이혼당한 여인이, 마치 백마 탄 왕자와 같은 새로운 남자를 만나, 일과 사랑에 성공하는 이야기이다. 여인 발복 설화는 쫓겨난 며느리 발복 설화와 쫓겨난 딸 발복 설화가 있는데, 쫓겨난 딸 발복설화가 더 많다. 줌마렐라 드라마는 18편이 제작되었는데, 시기별로 보면 처음 두 작품(<아줌마>, <위풍당당 그녀>)에서 줌마렐라 드라마의 모형이 형성되었고 여섯 번째 작품(<내 생애 마지막 스캔들>)에서 대표적인 전형이 마련되었다. 열네 번째 작품(<앙큼한 돌싱녀>)부터 새로운 서사 모형을 탐색하는 시도가 있었으나 줌마렐라 이야기의 전형이 해체되기 시작하였다. 그리고 열여덟 번째 작품(<로맨스는 별책부록>)에서 줌마렐라 이야기의 전형으로 복귀하는 모습을 보여주었다. 여인 발복 설화와 줌마렐라 드라마는 버려진 여성 주인공이 자기 정체성의 위기를 극복하고 자기 실현하는 과정을 다루고 있다는 점에서 서사적인 공통점을 지닌다. 서사적인 측면에서 보면, ①남성의 부당한 행위로 인해 여성 주인공이 버려지거나 쫓겨나는 과정, ②버려지거나 쫓겨난 여인이 새로운 남자를 만나는 과정, ③복을 받고 행복해지는 과정을 공유하고 있다는 점에서 줌마렐라 드라마는 여인 발복 설화의 서사 모형을 공유한다. 그리고 쫓겨나는 이유, 새로 만나는 남자의 성격, 복을 실현하는 방식, 갈등의 대상, 분량의 규모에서 서로 차이점이 있다. 이런 차이점이 생겨나는 배경과 의미는 첫째, 가치관 판정의 주체가 점차 남성에서 여성으로 이동하고 있다는 점, 둘째, 중세 시대에는 여성이 남성에 대한 자기 욕망을 적극적으로 드러낼 수 없었으나 현대에 이르러 그 욕망을 적극적으로 드러낼 수 있었기 때문이라는 점, 셋째, 이야기가 의도하는 목적이 달랐기 때문이라는 점, 넷째, 남성과의 대립보다는 여성을 둘러싸고 있는 억압과 소외의 요소를 총체적으로 인식하게 되었다는 점, 다섯째, 설화와 텔레비전 드라마가 매체와 장르의 관습을 달리하고 있다는 점에서 찾을 수 있다. 여인 발복 설화와 줌마렐라 드라마는 비록 시대와 장르와 매체를 달리하지만, 여성 주인공의 이야기로서, 우리의 삶을 성찰하게 하는 서사적 모형을 새롭게 창조했다는 점에서 중요한 의미를 지닌다.

목차

국문초록
Ⅰ. 서언
Ⅱ. 여인 발복 설화
Ⅲ. 줌마렐라 드라마
Ⅳ. 서사적 공통점과 차이점
Ⅴ. 서사적 배경과 의미
Ⅵ. 결언
참고문헌

부록

저자정보

  • 허원기 Heo, Weon-gi. 건국대학교 동화ㆍ한국어문화학과, 교수.

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,600원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.