원문정보
초록
영어
In order to examine the cultural meaning of tigers in Chinese proverbs, this study discusses the semantic qualities of ‘虎’ [tiger] in Chinese proverbs and related cultural symbols and emotional meanings. It also examines Chinese people’s shared notion of tigers in Chinese folk culture. In Chinese folk culture, tigers have a positive image as auspicious animals and patron saints that protect themselves and pray for health and peace. For example, there is a custom among Chinese people to present tiger-shaped dolls, hats, shoes, and pillows to young children. This custom means wishing for children to grow up healthy and vigorous. In ancient times, soldiers carried clothes, hats, and weapons that symbolize tigers to protect themselves from danger. And in ancient times, the Chinese painted tigers on doors to prevent bad luck. However, in other proverbs, tigers a positive as well as negative image. For example, in Chinese proverbs, the strong and fierce nature of the tiger is associated with a positive evaluation of a person, connoting the semantic features [+courageous], [+majestic], [+talented], and [+exceptional] but is also associated with the negative evaluation of a person or situation, connoting [+wicked] and [+perilous]. Additionally, having a [+strong (vitality)], the tiger is likened to a certain energy or a great degree of power; here, once again the tiger is associated with a positive evaluation, connoting [+vigor], among other features. In proverbs that reflect superstitious ideas, tigers connote [−luck] as a negative force that brings disaster. From this perspective, tigers in Chinese proverbs and folk culture present different meanings.
목차
Ⅱ. 중국어 ‘虎[호랑이]’의 사전의미 및 감정적 의미
제1절. 중국어 ‘虎[호랑이]’의 사전의미
제2절. 중국어 속담에서 ‘虎[호랑이]’의 감정적 의미
Ⅲ. 중국어 속담에서 ‘虎[호랑이]’의 의미 자질 분석
제1절. 인간 및 특정 상황 관련
제2절. 기운의 강함
제3절. 불운을 상징
Ⅳ. 맺음말
참고문헌
논문초록