earticle

논문검색

일본어와 한국어의 약어의 유형에 관한 대조연구

원문정보

A Study on Comparison of Abbreviation Type in Japanese and Korean

이현정

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study analyzes types of abbreviations in new words in Japanese and Korean. abbreviation types in the previous study (Type I [Alphabet Initial Type], Type II [Chinese Pronunciation Change Type], Type III [Shape abbreviation Type], Type IV [Combination Type], Type V [Independence Type]) were adopted for an analysis method with newly added Type VI [Phoneme Shortening Type]. Representative types of abbreviation in Japanese and Korean were [IIIIII], [prototypeIII] and [IIIprototype] and these occupy over 50% of target words. Type III is a dominant abbreviation type of new words. This indicates that there are a lot of abbreviation hybrid words formed with foreign words. Especially, in Type III, the omission of the rest was most frequent in Japanese while the form change depending on the location predominated in Korean. The second dominant type was Type IV, which indicates the ellipsis of Chinese words, in both Japanese and Korean. Types II and VI which indicate characteristics of Japanese and Korean, respectively, have an extremely low portion of Japanese and Korean new words. The scholarly contribution of this study is to give a comparison of types of new word abbreviations in Japanese and Korean.

한국어

본 연구에서는 일본어와 한국어의 신어를 대상으로 하여 약어의 유형을 분석하고 그 특징 을 살펴보았다. 구체적인 분석방법으로서는 선행연구의 생략법(「Ⅰ型(알파벳머리글자형)」,Ⅱ 型(한자음변형형), Ⅲ(형태단축형), Ⅳ(결합요소형), 「Ⅴ型(자립요소형)」)을 토대로 「Ⅵ型(음운 축소형)」을 새로이 추가하여 약어의 유형을 분석하였다. 그 결과, 일본어와 한국어 모두 약어 의 대표적 유형은 「Ⅲ型Ⅲ型」, 「原型Ⅲ型」, 「Ⅲ型原型」의 세 가지로, 이들은 전체의 약 50% 이상을 점하고 있는 유사성을 보였다. 그러나 형태 변화에 있어서 일본어는 전반적으로 「Ⅲ 型」의 하략이 우세하였으나, 한국어는 「Ⅲ型」의 위치에 따라 형태 변화가 달라지는 차이점이 나타났다. 대표적 유형 다음으로는 일본어와 한국어 모두 한자어의 생략법이 주를 이루는 「Ⅳ型」을 조어성분으로 하는 유형이 많았다. 그러나 외래어를 조어성분으로 하는 유형이 압도적으로 많으므로 「Ⅳ型」을 조어성분으로 하는 유형과의 비율 차이는 상당히 컸다. 비율 차이에 있어 서는 일본어보다 한국어가 더 크게 나타났다. 또한, 일본어만의 특징을 나타내는 「Ⅱ型」, 한 국어만의 특징을 나타내는 「Ⅵ型」은 양국어 모두 전체 약어에서 차지하는 비율이 매우 낮은 것을 알 수 있었다. 이처럼 본 연구는 일본어와 한국어의 약어의 유형을 제시하고 이들의 유 사점과 차이점을 밝힌 것에 그 의의가 있다.

목차

Abstract
1. 서론
2. 선행연구
2.1. 일본어 약어에 관한 선행연구
2.2. 한국어 약어에 관한 선행연구
2.3. 선행연구를 토대로 한 본고의 입장
3. 조사방법
3.1. 조사자료와 대상
3.2. 분석방법
4. 약어 유형의 분석결과
5. 약어 유형의 실제 예
5.1. 약어의 대표적 유형
5.2. 생략법 「Ⅳ型」을 포함하는 약어
5.3. 생략법 「Ⅴ型」을 포함하는 약어
5.4. 일본어와 한국어 약어만의 특징
6. 맺음말
<참고문헌>
<참고문헌>
<국문요지>

저자정보

  • 이현정 Lee Hyunjeong. 울산대학교 일본어・일본학과 강사

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,100원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.