earticle

논문검색

중국 의무교육 음악과정표준에 따른 음악교과서의 한국음악 분석

원문정보

The Analysis of Korean Music in Music Textbooks Complying with China’s Compulsory Education Music Curriculum Standards

권혜근

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study examined the transition process and characteristics of the art curriculum of compulsory education from the first(1950) to the 10th(2022) since China was founded. In addition, the subjects of the study were limited to Korean music included in middle school music textbooks of the People’s Education Publishing Company[民教育出版社] and the People’s Music Publishing Company[人民音乐出版社], which are currently being used the most in China and complying with the 2011 compulsory education music curriculum. For Joseon folk songs complying with China’s 2011 compulsory education music curriculum standards, “Arirang” and “Doraji” were included in the 7th grade volume one of the People’s Education Publishing House, and “Ongheya” was included for music appreciation in the 9th grade volume two of the People’s Music Publishing House. The results of examining Korean music included in Chinese music textbooks are as follows. First, all the scores did not show any signs of sigimsae. In order to understand musical culture of Korean music, sigimsae should be accurately marked and included. Second, jangdan was not included in the textbooks. In the case of “Arirang”, there was a simple explanation, but there was no sheet music for jangdan. Rather, there was wrong rhythm information, which should be corrected. Third, there were more verses in the lyrics of “Arirang” unlike the version of Korea. Fourth, the introduction to music scores and musical instruments was not correct. In the case of “Ongheya,” there was a picture of sanjo gayageum’s performance, but the presented score was meant for the improved gayageum with 21-string. Fifth, it is hoped that adding music scores for jangdan and photos of janggu as visual materials help students understand. In order for the world to understand each other’s culture, accurate information should be conveyed. The originality and uniqueness of Korean cultural music in Chinese music textbooks should not be translated into foreign languages by convenience or modified to suit their tastes. It is necessary to accurately present Korean characteristics, and it is expected that universality should be established within it.

한국어

본 연구에서는 먼저 중국 창건 이후 1950년 제1차부터 현재의 제10차 2022년 의무교육 예술과정의 변천 과정과 그 특징을 살펴보았다. 그리고 연구대상은 2011년 의무교육 음악과 정을 준수한 현재 중국에서 가장 많이 사용하고 있는 인민교육출판사와 인민음악출판사의 중학교 음악교과서로 한정하여 수록된 한국음악을 검토하였다. 중국의 2011년 의무교육 음악과정 표준에 준거한 우리나라 음악 조선민요는 인민교육출판 사 7학년 상권에 <아리랑>과 <도라지>곡이 있었고, 인민음악출판사 9학년 하권에는 연주곡 감상으로 <옹헤야>가 수록되어 있었다. 중국 음악교과서에 수록된 우리나라 음악을 고찰한 결과는 다음과 같다. 첫째, 모든 악보 에 시김새는 전혀 표현되어 있지 않았다. 우리나라 음악 문화의 이해를 위해서는 시김새가 정확하게 표시되어 수록되길 바란다. 둘째, 장단에 대한 내용 및 악보는 교과서에 수록되지 않았다. <아리랑>의 경우 간단한 설명은 있었으나 장단 악보는 없었고, 도리어 잘못된 리듬 정보가 있었는데 수정되어야 한다. 셋째, 가사는 한국의 것과 달리 <아리랑>의 절 수가 많았 다. 넷째, 연주 악보와 악기 소개가 정확하지 않았다. <옹헤야>의 경우 산조가야금의 연주 장면 사진이 있었으나, 그 악보는 21현 개량 가야금으로 연주가 가능했다. 다섯째, 시각 자료 로 장단 악보와 장구의 사진이 추가되어 이해를 돕길 바란다. 세계가 서로의 문화를 이해하기 위해서는 정확한 정보가 전달되어야 할 것이다. 중국 음악 교과서에 한국문화 음악의 독창성과 고유성이 편리에 의해 외국어로 번역하거나 그들의 취 향에 맞게 변형되면 안 된다. 한국적인 특징을 정확하게 제시해야 하며 그 안에서 보편성이 갖춰지길 바란다.

목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 중국 의무교육 음악과정표준의 변천 및 특징
Ⅲ. 중국 중학교 음악교과서에 수록된 한국음악
Ⅳ. 맺음말
참고문헌
국문초록
Abstract

저자정보

  • 권혜근 Kwon, Hye-Keun. 한국예술종합학교 강사

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,100원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.