원문정보
초록
영어
Located in Kizugawa City, Kyoto Pref, Japan, ‘the Koma-dera ruined temple’ is a temple site that lasted from the Asuka Period to the Heian Period. It is known as a temple of the clan centered on the ancient people of the “Koma” family name who crossed the sea from Koguryeo to Japan. In this paper, it was noted that there are many similarities between the engraved roof tiles: excavated from the Koma-dera ruined temple and the Koguryeo fortress in the Jian area. In particular, many expressions related to birds were found in the engraved roof tiles that excavated from “Kungnae Fortress” and “Whando Fortress,” which are also confirmed in ‘the Koma-dera ruined temple’. The background of the production is thought to express the founding mythology of the Koguryeo. Also, it is assumed that it was a trace of Koguryeo diaspora who fled to Japan in accordance with the international situation caused by the war in the late 7th century. However, the engraved roof tiles, it is completely different from the design system recognized as the so-called “The Koguryeo Type” in Japan, and has its own technical system in its manufacturing technique. It will be an interesting data to think about one of the real situations of ancient people who crossed the sea to Japan as well as the “The Torai-kei-roof-tiles” that appear after the introduction of manufacturing technique of roof-tile from Baekje in ancient Japan.
한국어
일본의 京都府 木津川市에 소재하는 高麗寺蹟는 飛鳥時代부터 平安時代까지 존속한 사원지로,고구려로부터 도래한 高麗(狛)氏를 중심으로 한 도래계 씨족의 氏寺로 알려져 있다. 본고에서는 高麗寺蹟에서 출토한 문자기와가 집안지역의 고구려 성곽 출토 문자기와와 유사한 점이 많은 것에 주목했다. 특히, 國内城과 丸都山城 출토 문자기와에서는 새와 관련된 표현을 많이 볼 수 있었으며,이는 高麗寺蹟에서도 확인된다. 그 제작 배경에 대해서 고구려의 건국신화를 표현한 것으로 생각하고, 7세기 후반의 격변하는 국제정세에 따른 戦乱에 의해 倭國으로 망명한 고구려 遺民의 흔적이라고 상정했다. 이 高麗寺蹟의 문자기와는, 일본에서 소위 ‘高句麗系’로 인식되는 문양계통과는 전혀 다르며, 제작기법에 있어서도 독자적인 기술계통을 가진다. 고대 일본에서 백제로부터 제와기술이 도입된 이후 등장하는 ‘渡来系瓦’와 함께 도래인 실태의 일단을 생각하는데 있어 흥미로운 자료가 될 것이다
목차
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 高麗寺蹟의 개요
Ⅲ. 高麗寺蹟 출토 刻書瓦
Ⅳ. 高句麗 출토 刻書瓦와 제작배경
Ⅴ. 高麗寺蹟 출토 刻書瓦의 의미
Ⅵ. 맺음말
참고문헌
ABSTRACT
